Úvodní stránka

Z čeho žijou?

komentářů 16

Ve slunečném odpoledni šla proti nám po chodníku dlouhovlasá cikánka se dvěma většími dětmi.

Další

Alioune Mbaye Nder

komentáře 3

Alioune Mbaye Nderhttp://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Máte rádi… kočičky?

komentářů 8

Pozor na rychlé soudy!  

Bůh tě ochrání…

komentářů 31

„Byl ses podívat na papeže?“ tázal se Středoafričan svého francouzského kolegy.

„Ne,“ odvětil tázaný. „Ne?!“ černochův úsměv trochu pohasl. „Proč ne?“

„Protože nemám munici,“ odtušil Francouz, ignoruje spolupracovníkovo rozhořčení.

Další

Ženská práva versus lidská práva

komentářů 8

Senegal se pyšní – v africkém kontextu – extrémně nízkým počtem občanů nakažených virem HIV. Odhady praví, že seropozitivních by mohlo být 0,7 – 1,4 % obyvatel nejzápadnějšího afrického státu, který bývá v této souvislosti dáván většině subsaharských zemí za vzor.

Vláda a neziskové organizace zareagovaly rychle už v době, kdy se objevily první případy AIDS: kontrolované krevní deriváty, distribuce a propagace kondomů, vynalézavá osvěta, registrace a povinné zdravotní prohlídky sexuálních pracovnic.

 

Dnes je informovanost národa široká  a 70% tamních mužů  při příležitostném sexu používá kondomy.

 

A senegalský prezident je odhodlán udělat všechno pro to, aby se počty nemocných nezvyšovaly. I za cenu nepopulárních opatření.  

 

Lékaři i úřady si v poslední době všimli, že v oblastech, z nichž muži migrují za prací, se množství případů nákazy virem HIV zvyšuje. V některých vesnicích na severu Senegalu, z nichž většina mužů odchází za prací do ciziny, je v současnosti nakaženo 27% obyvatel, zatímco v běžné populaci (vyjma homosexuálně se chovajících mužů a prostitutek) je infikováno pouze 0,4% osob.

 

20 ze vzorku 22 seropozitivních žen v Matamu uvedlo, že se nakazily od manžela – imigranta. Ne vždy to nutně musí být pravda: říká se, že se mnoho žen, kterým emigrovavší manžel neposílá peníze, tajně prostituuje, aby uživily rodinu.  

 

V cizině nicméně pracuje téměř půl milionu Senegalců, a prezident Ablaye Wade už ztrácí trpělivost: oznámil úmysl zavést povinné testování na virus HIV pro každého senegalského emigranta, kdykoli přijíždí domů.  

 

Odpůrcům, obviňujícím ho z porušování lidských práv, vzkázal: "Ano, chci porušit lidská práva, abych chránil právo žen na zdraví."  

 

 

http://www.seneweb.com/news/article/25817.php  

http://www.prb.org/Articles/2003/MigrationandHIVinNorthernSenegal.aspx

 

A propos, když už jsme u těch sexuálních pracovnic, našla jsem zajímavý blog: http://prostitutka.bloguje.cz

Na trh a do školy!

Napsat komentář

Senegalským žákům a studentům v počtu téměř dva a půl milionu začíná školní rok.

Státní školy jsou zadarmo, ale učebnice, psací potřeby, sešity a další pomůcky studujícím pořizují rodiče. Školní docházka je povinná, ale úřady chápou, že ne každá rodina má peníze na to, aby školáčky vybavila, takže zanedbávání základní školní docházky nesankcionuje. Přesto se situace ve vzdělání nejmladší generace rychle lepší, a do základních škol dnes chodí víc než 80% dětí.

Přípravy na další školní dny jsou ve znamení nákupů – v knihkupectvích i na tržišti… Viz video.

 

http://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Caakri [čákri]

komentářů 6

Vysokokalorická dobrůtka pro čtyři osoby

Další

Boty

komentářů 18

„Tak které si vezmu?“ přemítal Choť před botníkem, ve kterém má vyskládány nejméně tři desítky párů naleštěné, naimpregnované obuvi, od společenských bot k obleku přes (hodně) značkových tenisek až po pohory, sandálky a polobotky.

Další

Fode Baro

Napsat komentář

Katouchahttp://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Je těžší se rozvést, než oženit

komentářů 7

V předchozích dílech "průvodce pro nevěsty" jsme mluvili o vzájemných vztazích v rodinách. Jak to ale je s rozpadem rodiny?

Je potřeba si říct, že stejně jako jsou tradiční sňatky uzavírány tak, aby majetek ani lidé pokud možno neodcházeli mimo rodinu, přistupuje se i k rozvodům a dalším rozpadům rodiny jako k něčemu nežádoucímu. V případě manželovy smrti se mezi Wolofy dodneška uplatňuje levirát – manželku zesnulého dědí jeho mladší bratr; mimo jiné také proto, aby se staral o sirotky po bratrovi a aby se eliminovala možnost, že některý z nich odejde s matkou mimo rodinu. V zemědělské společnosti je každá ruka dobrá a přísloví "bohatší žně má ten, kdo má větší rodinu" zcela vystihuje tuto filosofii.

 

 

S přesunem obyvatelstva do měst a postupnou modernizací postupně podléhají změnám i dávné zvyklosti: i tam, kde dosud rodiče vybírají manželské partnery dětem, už má vdova právo levirátní sňatek odmítnout a výskyt sňatků "z lásky" i rozvodů v moderní společnosti nabírá na frekvenci. U některých senegalských etnik jsou rozvody méně časté, než u jiných – přesto se zdá, že od 50. do 90. let minulého století se rozvodovost ve městech držela při hranici 50% (v 60. letech bylo podle průzkumu V. Martina nejméně jednou rozvedeno 57% čtyřicátníků, a všichni muži v jeho vzorku nad 55 let.). Pozor – "rozveden" zde neznamená "sám", ale "rozveden s nejméně jednou ze svých manželek"!  

 

 

Sociolog Abdoulaye Bara Diop odhaduje, že ve městech se rozpadá zhruba šest manželství z deseti, na vesnici o polovinu méně. Většina rozvodů (58%) přichází v prvních pěti letech po uzavření sňatku – velmi rizikovým faktorem je bezdětnost manželství, neplodnost ženy nebo její relativně vysoký věk (nad 25 let) při vstupu do manželství. Mezi 6. a 10. rokem po svatbě se rozpadá znatelně méně rodin (29%) a po 10. roce pravděpodobnost rozvodu dále klesá (17%).

 

Rozvody během prvních let po svatbě bývají často iniciovány manželkami, které si během námluv a svatby zvykly na dary a uvěřily okatě demonstrované movitosti ženicha, který ale při dvoření a svatbě utratil peníze, našetřené během několika let a dál tentýž standard není schopen udržovat.  

 

 

Podle tradice mohou být důvody k rozvodu zdravotní nebo sociální – stačí, aby jeden z partnerů onemocněl nakažlivou, dědičnou nebo neléčitelnou nemocí (tuberkulóza, lepra, duševní choroba) nebo aby byl podezřelý z čarodějnictví či z toho, že  nosí smůlu. Rozvod je považován za řešení i v případě, že manželka je neplodná (nebo její děti umírají v kojeneckém a batolecím věku), či manžel impotentní. 

 

 

Nevěra bývala v historii důvodem rozvodu jen vzácně: jak jsem už psala dříve, s mužskou sexuální věrností se v manželství nepočítá, a ženská nevěra takřka neexistovala díky přísné společenské kontrole na vesnicích a trestům (smrti nebo otroctví), které prokázanou nevěru následovaly. Chování manželky mívalo (a má) na stabilitu manželství velký vliv – manželka se nemá nikde potulovat – kromě pochůzek za svými pracovními a společenskými povinnostmi, nemá být hádavá a hubatá. Pro to všechno se s ní manžel mohl chtít rozvést.

 

 

Manželka mohla žádat rozvod, pokud se k ní manžel choval špatně nebo ji bil.

 

 

Rozvod ovšem, stejně jako svatba, není v tradici záležitostí individuí a tak – s výjimkou rozvodu ze zdravotních a esoterických důvodů nebo kvůli cizoložství – obvykle obě rodiny intervenují za udržení svazku

 

Může se – dodneška – stát, že manželka, toužící po rozvodu, odejde zpět k svým rodičům, ale ti ji (třebas proti její vůli) vrátí k manželovi, protože "žena má být trpělivá". Na situaci mezi členy manželského páru a na to, aby muž s násilnickými sklony netýral ženu, mají dohlížet manželovi rodiče, u nichž pár žije.  

 

 

Statisticky vzato, dnes v Senegalu ženy nejčastěji žádají o rozvod proto, že je manžel opustil (39,9%), neuživí je (16,7%), bije je (17,9%), nevyplatil jim věno, neprokazuje jim lásku, neshodne se s jejich rodiči; též pro nesoulad povah, impotenci či duševní chorobu.

 

Muži oproti tomu žádají obvykle o rozvod proto, že manželka je opustila (57,9%), byla jim nevěrná (21%), dopustila se bigamie (5,3%), má špatnou povahu nebo se neshodne s příbuznými manžela.  

 

Přestože neuvěřitelných 90% rozvedených žen se během několika málo let provdá znovu, je rozvod – bez ohledu na příčinu – považován za důkaz špatného charakteru ženy.  

 

 

"Nikdy bych nesouhlasil, aby se moje žena přátelila s nějakou rozvedenou," řekl letos reportérovi Slunce prodavač z Castors. "Rozvedené ženy vedou svoje kamarádky k chybám. To ony můžou za to, že je rozvodů dneska čím dál víc!"

 

 Paní T., zákaznice, k tomu dodala: "Oni muži si stěžují na to, že ženy jsou materialistické, a já neříkám, že jsou bez chyby, ale muži jsou neloajální a nevděční, a o věrnosti radši nemluvit. Kolikrát vidíte muže, který nic neměl, když se oženil, jeho žena s ním trpěla, a když se vzmohl, vzal si jinou. To se pak té první nechce s ním zůstat!"

 

A. G. se přidává: "Naši předkové věděli, jak bez problémů vést polygamní rodinu. Dneska máte v manželství jednu preferovanou a jednu frustrovanou, a tak ta druhá za sebou často zaklapne dveře."

 

 

      
http://www.seneweb.com/news/elections2007/article.php?artid=24766  

http://www.seneweb.com/news/elections2007/article.php?artid=24767  

http://www.popline.org/docs/0033/193491.html

Zářijový deníček šílené matičky

komentářů 20

Přepisování historie

Jsem smutnější a hloubavější… zdá se prý jednomu z mých oblíbených čtenářů.

Další

Znovu obrázky…

komentářů 16

A všechny a chronologicky. Některé tu už byly, jiné ještě ne. Jako bonus jeden retro důkaz pro nevěřící Tomáše a Tominky, že Manželka je dočista blond. 🙂

http://picasaweb.google.cz/s/c/bin/slideshow.swf

 

*Tenhle článek, ač již kdysi publikovaný, jsem dnes k svému údivu objevila v "rozepsaných",  vracím ho tedy mezi veřejné.

Suppu kanja

komentářů 10

Omáčka z okry

(recept pro Alici, aby věděla, co s tím gombem, až ho sežene)  

Další

Ismael Isaac

Napsat komentář

Senehttp://www.jujunation.com/flvplayer_elite.swf

Salát s avokádem a krevetami

komentáře 3

(recept pro 4 porce)

Další

Jasný jak facka

komentářů 41

„Neubližuje ti Choť?“ ptává se mě občas maminka.

Další

Výchova kluků

komentářů 7

"Velké množství jinak vyrovnaných mužů si z dětství odneslo tíživý komplex méněcennosti v oblasti sexu a milostných vztahů.

Jsou kvůli tomu špatnými milenci, a jejich ženy o ně proto mohou brzy ztratit zájem. Tito muži pak zoufale touží po sexu, jejich zoufalství vzbuzuje antipatie a antipatie podněcují zoufalství. Domnívám se, že to je příčinou rozpadu většiny manželství. Chlapecký věk je doba, kdy několik povzbudivých slov, trocha lásky a trocha úcty od rodičů a kamarádů může rozhodnout o chlapcově dlouhodobém štěstí."

 

Steve Biddulph je současný australský psycholog a výchovný poradce, autor mnoha překládaných knih zaměřených na výchovu, rodičovství a partnerské vztahy. Velký důraz klade mimo jiné na úlohu otců (a jiných mužů) ve výchově synů – v knize Mužství i v knize Výchova kluků.

 

"Možná vás znepokojí, až se dozvíte, že poměrně slušná řádka mužů ve skutečnosti nezastává v rodině místo dospělého. Ať už ve velkém světě vykonávají jakkoli náročnou práci, nebo se těší jakkoli velké úctě, když přijdou domů, změní se v jedno z dětí. A pro jejich partnerky je to nesmírná zátěž!

Nedozrálí tátové se obzvláště projeví tehdy, když je zapotřebí děti ukáznit. Jejich statečná partnerka se v kuchyni snaží přimět juniora, aby po sobě uklidil, když vtom vstoupí otec. "Proč se po něm tak vozíš?" nebo "On jenom zapomněl, nebuď k němu tak přísná" – tyto výroky jsou mužovými fatálními chybami. Samozřejmě je v pořádku, že partneři mají na kázeň různé názory, ale měli by si je ujasnit v soukromí mimo doslech svých dětí. Muži, kteří srážejí své partnerky, mívají mimochodem mizerný sexuální život (chci na tuto souvislost jen upozornit!). Je to svízel, jak hluboko jsme my muži klesli – nebo přinejmenším někteří z nás.

Slyšíte-li někdy ženy, jak si spolu povídají, když nablízku nejsou žádní muži, budete z toho mít malý šok. Říkají mimo jiné: "No já mám čtyři děti a jedno z nich je můj muž!" načež následuje jakýsi posmutnělý smích. Ženy nechtějí mít doma místo manžela další dítě, chtějí mít muže. A tím se nemyslí nějaký svalnatý gladiátor, nýbrž někdo, kdo jim bude stát po boku a bude jim pomáhat řešit, co je potřeba. Ženy touží, aby měly takového partnera, a muži, kteří takoví jsou, jsou velmi ceněni."  

 

….  

 

"* Pokud jde o chlapce, často se u nich projevuje strach z odloučení. Proto je potřeba jim projevovat tolik náklonnosti jako děvčatům a nevystavovat je delšímu odloučení (například je před třetím rokem nedávat do jeslí).

 

* Pokud jde o chlapce, často v jejich krvi prudce stoupne hladina testosteronu, takže jsou někdy hádaví a neklidní. Proto je potřeba řešit konflikty klidně: přesvědčovat argumenty, nikoliv křikem nebo bitím. Mějte na paměti, že potřebují, abychom jim vždy ukazovali správné chování a nikdy nepoužívali násilí ani hrozby násilí. Otcové mají být pro syny vzorem a trvat na úctě k matce.

 

* Pokud jde o chlapce, procházejí obdobím rychlého růstu, takže jsou jakoby otupělí a dezorientovaní, zejména kolem třinácti let (to platí i pro děvčata). Proto je potřeba jim pomoci s organizováním, zavést systém do toho, jak si budou uklízet pokoj, pomáhat v domácnosti, vypracovávat postupně školní projekty,  zvládat každodenní věci.

 

* Pokud jde o chlapce, mívají hodně energie a ta se potřebuje projevit. Proto je potřeba jim zajistit dostatek prostoru a času na tělesnou aktivitu a pohyb.

 

* Pokud jde o chlapce, pomaleji se jim vyvíjí mozek, což negativně ovlivňuje jemnou motoriku na začátku školní docházky. Proto je potřeba odložit nástup do školy, dokud se nenaučí dobře zacházet s papírem a tužkou, nůžkami a podobně.

 

* Pokud jde o chlapce, často mívají méně spojů vedoucích z té poloviny mozku, která má na starosti řeč, do poloviny zodpovědné za smyslové vnímání. Proto je potřeba jim předčítat, vyprávět pohádky, hodně si s nimi povídat a vysvětlovat, zejména ve věku od jednoho do osmi let."

 

 

Knihu Výchova kluků vydalo v roce 2006 nakladatelství Portál v edici Rádci pro rodiče . Další ukázky z ní najdete ZDE , a i když jsem se ve Výchově nedočetla nic, co bych nevěděla nebo aspoň netušila, rozhodně to nebylo špatné připomenutí toho, co rodiče mívají sklon zapomínat nebo si (možná i částečně úmyslně) neuvědomovat.

Abou Thioubalo

Napsat komentář

Solution

http://videos.seneweb.com/embedPlayer.php?vid=cd63a3eec3319fd9c84c942a0

Za hranicí rozkoše

komentářů 6

Školní chodba se zdála prázdná; zvuk Aliciných kroků se pod vysokým stropem trochu rozléhal. Šla pomalu, podél zdi vyzdobené dětskýma rukama malovanými veleještěry a kolem okna, na jehož parapetu tála maličká závěj posledního sněhu.

Jaro se hlásilo ke slovu. Dveře tělocvičny byly otevřené. Slunce se opíralo do vysokých oken a malovalo na parketách zlaté obrazce. Alice cítila tlukot vlastního srdce až v konečcích prstů. A mrazení v zátylku.

 

Cesta na druhý konec tělocvičny se zdála nekonečná; Alice se za svou nedočkavost a napětí trochu styděla sama před sebou. Jak ráda by se cítila uvolněná a sebevědomá! Doufala, že tak aspoň vypadá.

 

Klika dveří skladu cvičebních pomůcek šla dolů jen ztuha a Alice si na chvíli pomyslela – trochu zděšeně a trochu s úlevou – že je zamčeno. Nebylo. Vešla do tichého šera, nadechla se vůně kůže, oleje a prachu a napadlo ji, zároveň zoufalou i doufající, že je tu možná sama, že nepřišel… Pak se jeden ze stínů pohnul. Alice na vteřinu přestala dýchat. Stál tam, opřený o švédskou bednu, ne moc vysoký, nijak urostlý a přece mužný, právě tak krásný, jak o něm celé poslední týdny snila… A líbal právě tak, jak si myslela, že bude líbat.

 

Chtěla ho od té chvíle, kdy jim ho třídní učitelka poprvé představila. Tenkrát se na něj snažila nezírat, ale na spolužačku za sebou se pak otáčela – tím směrem, kde seděl On – daleko častěji. Nemohla si pomoct. Tak souměrný obličej, tak lehké pohyby! V ničem se nepodobal ostatním klukům. Nedělal hloupé vtipy. Snad ani nemohl, třeba neuměl dost dobře česky. Nebo uměl, ale možná se styděl za svou výslovnost; prý přijel s rodiči už před třemi lety, a česky sice mluvil, ale s cizím, asijským přízvukem… sexy přízvukem, chtělo by se jí říct, kdyby si troufla. Láska si žádá vyjádření. Když chybí slova, nastupují činy. Alice se svezla na kolena a pomalu, tak jak to kdysi viděla v nějakém filmu, dobývala pevnost za zipem a knoflíčky. Nebylo pochyb, že Ta-wei cítí totéž, co ona. V dlaních držela důkaz. Ta-wei se zhluboka nadechl. Vzpomínala, co ještě v tom filmu bylo. Olízla to, co se k olíznutí nabízelo. Ta-wei zavzdychal. Obemkla ho rty, lechtala jazykem, pohybovala hlavou. Vida, tak nakonec na tom nic není! Chtělo se jí jásat a smát se. S plnou pusou se nemluví, napomenula sama sebe v duchu a málem vyprskla. Cítila se šťastná. Vkládala do své nově objevené dovednosti to nejlepší, co v sobě našla. Představivost, vzrušení, energii. Ta-wei sténal. Alice v sobě cítila ohromnou sílu, moc, o jaké se jí ani nesnilo. "Udělám mu to tak, že na mě do smrti nezapomene," říkala si, a přidávala nové a nové pohyby. Ta-wei úpěl stále hlasitěji.

 

Křeč v čelisti Alici trochu zchladila elán a projasnila sluch.

 

"Žuubyyy, žuuubyyy," drmolil sténající Ta-wei.

 

*Příběh je skutečný (děkuji čtenářce, která se podělila – i když v mém podání to, bojím se, nevyznělo tak legračně jako od Tebe 😉 ), jména změněna.

Safari

Napsat komentář

Fightinghttp://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Gelongal: Allah Yaffo

Napsat komentář

Allah Yafohttp://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Konečně nať!

komentářů 7

Ceebu jën aneb Ryba s rýží

Další

Ňyc než národ

komentářů 33

„Nikdo nechce slyšet fakta, byť by byla založeny na solidním výzkumu menšin u nás. Máte jenom svou multikulti pravdu a my „náckové“ a „fašouni“ jsme vylízaní degeni a rváči.“

Další

Ty jsi výjimka!

komentářů 6

„Kurva, já ho nemám! Tady jsem ho měl, v kapse… ukradli mi úplně novej mobil,“ prohlížel Michal všechny kapsy, jako kdyby věřil že ztracený telefon se v některé z nich objeví.

Další

V bibli mluví nahá žena s hadem. Já mluvím s orly.

1 komentář

"Wakháŋ Tháŋka chce, aby lidé byli různí. Díky Němu má člověk rád určité zvíře, strom nebo bylinu. Díky Němu lidi přitahují určitá oblíbená místa na zemi, kde zažívají zvláštní pocit blaha a říkají si: "Tohle je místo, kde jsem šťastný, kam patřím."  Wakháŋ Tháŋka je jeden a současně je mnoho věcí.

Je součástí slunce a slunce je zase součástí jeho. Může být i v Hromovém ptáku nebo ve zvířeti či v rostlině.

Lidská bytost je taky mnoho věcí. To, co tvoří vzduch, zemi, bylinu, kámen, je taky částí našich těl. Musíme se naučit být různí, cítit a vychutnávat rozmanité věci, ze kterých se skládáme. Wakháŋ Tháŋka učí zvířata a rostliny, co mají dělat – nikdo a nic není stejný jako ten druhý. I ptáci se odlišují jeden od druhého. Někteří staví hnízda a někteří je nestaví. Některá zvířata žijí v norách, jiná zas v jeskyních a jiná v křovinách. Některá si vystačí bez jakéhokoli domova. Dokonce i zvířata stejného druhu – například dva jeleni, dvě sovy – se chovají každý jinak. I křečkové tvojí dcery, všichni se chovají svým osobitým způsobem.

Pozoroval jsem spoustu rostlin. Listy jedné rostliny na jednom stonku –  a ani dva z nich nebyly úplně stejné. Na celé zemi neexistuje jediný list, který by byl naprosto stejný, jako ty ostatní. Wakháŋ Tháŋka to takhle chce. Jen načrtává cestu života všem stvořením na zemi, ukazuje jim, kam mají jít a kam mají dojít, ale jak tam mají dojít, nechává na nich. Chce, aby jednali nezávisle podle své povahy a vnitřních potřeb.

 Jestliže Wakháŋ Tháŋka chce, aby se tak chovaly rostliny a zvířata, dokonce i ty malé myšky a brouci, o co víc se bude děsit lidí, kteří jsou všichni stejní, vstávají ve stejnou dobu, nosí to samé konfekční oblečení, jezdí stejným metrem, dělají v úplně stejných kancelářích tutéž práci, s očima upřenýma na ty samé hodiny a – co je nejhorší – myslí pořád stejně. Všichni tvorové existují za nějakým účelem. I mravenec ví, jaký je jeho účel – neví to rozumem, ale nějak to prostě ví.

Jenom lidské bytosti dospěly k bodu, kdy už nevědí, proč vlastně existují. Nepoužívají mozek a zapomněly tajemné vědomosti o svých tělech, smyslech a snech. Nepoužívají vědění, které každému z nich předal duch; dokonce si to ani neuvědomují, takže klopýtají jako slepí cestou vedoucí nikam – vydlážděnou dálnicí, kterou si sami begrují a uhlazují, aby rychleji dorazili k té veliké, prázdné jámě na konci, která je všechny pohltí. Je to rychlá, pohodlná superdálnice, ale já vím, kam vede. Viděl jsem ji. Ve své vizi jsem tam byl a ještě teď mi běhá mráz po zádech, když si na to vzpomenu."  

 

 

 

PASEKA

    

John Fire Chromý jelen, Richard Erdoes: Chromý jelen, vyprávění siouxského medicinmana 

 

 Richard Erdoes (*1912 – †17.6.2008) prožil bohatý a plný život. Narozen jako pohrobek ve Vídni v rodině, která měla rakouské, maďarské a české kořeny, neměl zpočátku lehký osud. Rodina si ho předávala, a tak dětství trávil u rakouské katolické tety, která vídala zjevení; u židovského dědečka v Budapešti, se kterým chodíval do synagógy; u protestantských přátel, kteří ho vozili po stopách Lutera; u tety ze Sarajeva, s níž se o ramadánu postil.

 

"Aspoň jsi měl tetu, která měla vize. Je jedno, jestli je měla ve své fantazii nebo jestli byla naprostý blázen. Věřila jim. Nebo ti lidi, kteří ti ukázali místo, kde Luther hodil po starém ďáblovi kalamář. Aspoň věřili, že může existovat zlý duch, který obtěžuje svatého muže. Všechna náboženství, všechna dobrá vyznání spočívají na nějakém vidění.

Problém bílého náboženství v Americe je následující: když řeknu kazatelovi, že jsem potkal Ježíše v supermarketu, řekne, že se to nemohlo stát. Namítne: ´To není možné, ty jsi blázen!´ Tím popírá svou vlastní víru. Je v koncích. Co je to za věřící, ti křesťané, kteří nevěří, že můžou na příštím rohu ulice narazit na Krista? Proč jsou židé, kteří už nevěří, že můžou nalézt Boha v ohnivém sloupu, ještě židy?"

 

Nechali ho zapsat do experimentální školy, kde děti absolvovaly hodiny nahé a v přírodě. Richarda nikde nepřijali, nikam nezapadl – byl Prušák , Rakušák, Žiďáček a gój, a potíže měl i poté, co se jeho poslední opatrovníci přestěhovali do Berlína a přihlásili ho do normálního vzdělávacího ústavu.

Když se k moci dostali nacisté, byl Richard Erdoes jedním z těch, kdo tiskli ilegální noviny. Měl štěstí – díky soucitu policisty, který ho zatýkal, se mu podařilo uniknout před trestem smrti a odjet zpátky do Vídně. Nacismus ho dostihl i tam, a tak v roce 1940 Richard odplul do New Yorku. O dvanáct let později se víceméně náhodou dostal do kontaktu s Indiány, a přes nové přátele a přátele přátel jejich přátel se časem seznámil s lakotským mužem jménem Tȟáȟča Hušté, Chromý Jelenec. Čtrnáct let poté spatřila světlo světa kniha Lame Deer, Seeker of Visions, která se rychle stala slavnou a překládanou, mimo jiné i do češtiny (Paseka, 2004, překlad a doslov Josef Porsch). Svědectví o životě indiánského dítěte, chlapce, mladíka, muže a starce si, pokud jde o dramatický děj, nezadá s životem Richarda Erdoese. Internátní škola pro indiánské děti, kde se člověk nejen nenaučil číst a psát, ale ani mluvit anglicky. Krádeže aut, členství v indiánské policii, vězení, malování reklam, ježdění rodea, pasení ovcí, pašování alkoholu, služba v americké armádě, cesta do Evropy, ženy, drogy, chudoba… ani při tak dobrodružném životě nezapomínal Jelenec na duchovní stránky života a rozvíjení vlastních psychických sil. V době, kdy Erdoes knihu psal, byl Lame Deer uznávaným svatým mužem a kniha, kterou spolu vytvořili, je – i přes úpravy, které v Jelencově vyprávění Richard musel udělat a přes to, že ne všechno nám může připadat pochopitelné – obrazem nepokořitelné svobody, umění žít a cítit, daru zachovat si humor a naději i v těžkých chvílích.  

 

"Myslím, že bílí se už tak bojí světa, který vytvořili, že ho nechtěji ani vidět, ani cítit, ani čichat, ani slyšet. Cítit déšť nebo sníh na tváři, být ztuhlý v mrazivém větru a pomalu roztávat u dýmajícího ohně, vyjít z rozpálené potní lázně a skočit do ledového proudu, to jsou věci, které ti dávají pocítit, že žiješ – ale vy už nic z toho ani nechcete. Žijete v krabicích, kde necítíte horko léta ani chlad zimy. Žijete v těle, co už nemá ani svou vůni, slyšíte zvuky z hi-fi věže, místo abyste poslouchali zvuky přírody. Koukáte na herce v televizi, který předstírá nějaký zážitek, a vy sami už nic neprožíváte."

Youssou N´dour

Napsat komentář

Gen ji mbindeefhttp://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Proč NE!! českým mužům

komentářů 48

aneb Reprodukční orgán na poušti

Další

Středověké písemnictví západní Afriky

1 komentář

 "Sůl přichází ze severu, zlato z jihu, poklady moudrosti a slovo Boží pocházejí z Timbuktu."

Devátým mansou malijské říše se stal Abúbakar II., synovec jejího zakladatele Sunďaty.

Arabské prameny ze 13. a 14. století uvádějí, že Abúbakar se vzdal vlády, aby se mohl věnovat námořním expedicím. Historik Ibn Fadlullah Al-Umari cituje ve své encyklopedii Masalik Al Absár vyprávění o tom, jak Abúbakar vyslal flotilu dvou set lodí, z nichž se se zprávou o ztroskotání vrátila jediná, a jak odhodlání "nalézt druhý břeh oceánu" bylo tak velké, že do čela další expedice – o dvou tisících lodí – nastoupil sám, svěřiv pro dobu trvání plavby vládu svému bratru Músovi.

Druhá výprava zmizela beze stopy; říše ztratila krále.

 

Trůn zůstal Músovi.  

O narození a dětství desátého mansy malijské říše je známo pramálo. Pravděpodobně vládl v letech 1307 – 1332 (jiné prameny uvádějí 1312 – 1337) a světovou pozornost té doby upoutal proslulou velkolepou poutí do Mekky.   Músa se vydal povinnost, předepsanou všem muslimům, splnit v roce 1324 obklopen karavanou šedesáti tisíc přátel, válečníků a dalších poutníků. Při putování mu bylo připraveno posloužit dvanáct tisíc dvořanů – pět set z nich neslo drahý kov. Osmdesát velbloudů kráčelo naloženo celkem dvěma tunami čistého zlata určeného chudým, a Músova štědrost způsobila na několik let silný úpadek ceny tohoto kovu v zemích, kudy císařova karavana prošla.   Tato rozhazovačnost sice přinesla mansovi Músovi a jeho říši světovou proslulost, ale zároveň hospodářsky velmi poškodila malijskou říši, a trvalo mnoho let, než se stát z těchto vydání ekonomicky zotavil.   Na zpáteční cestě doprovázeli Músovu karavanu muslimští učenci a básníci, včetně Abú Isháka As-Sáhilího, který do západosúdánské architektury přinesl nové stavební technologie a materiály; tradice mu připisuje založení typického súdánského stavebního slohu.  

 

V té době Mali těžilo hlavně ze strategické polohy a z mezinárodního obchodu: stará západní obchodní cesta ze Sildžimásy se kvůli nájezdům arabských kočovníků přestávala používat, a karavany nyní putovaly východněji. Ze Súdánu do Maghrebu a dále do rukou italských kupců proudila slonovina, sůl, zlato, otroci, med a kožedělné výrobky, na druhou stranu putovaly látky, skleněné ozdoby, měď; evropské pokusy dostat se do Súdánu ke zdrojům bohatství maghrebští obchodníci mařili v zárodku. Mansa si byl dobře vědom toho, že na přátelských vztazích s Maghrebem závisí prosperita říše, a dal si proto na udržování diplomatických vztahů se severní Afrikou záležet. Kromě toho získal nová území a reorganizoval říší rozdělením na provincie, z nichž každá měla guvernéra.  

 

Po návratu z Mekky se Músa jal budovat ve své říši nové mešity, školy a knihovny; bylo to právě během jeho vlády, kdy se vzdělání dostalo v nově připojených malijských městech do popředí zájmu a jména míst jako Timbuktu a Gao se stala v muslimském světě synonymem vzdělanosti.

 

 

Mešity v těchto městech postavené neměly nouzi o návštěvníky: přestože většina venkovského obyvatelstva vyznávala původní animistická náboženství, obchodníci, kteří tudy projížděli, byli – až na výjimky – muslimové.V mešitách se pozvolna shromažďovaly spisy a časem se v městě knihy staly hlavní, vysoce ceněnou komoditou; významné rodiny zakládaly ve svých domech soukromé knihovny.

  

Ke konci Músovy vlády se mešita Sankoré změnila v islámskou vysokou školu s druhou největší africkou knihovnou – hned po alexandrijské. Kromě cizích spisů uchovávala i práce místních studentů a myslitelů, mnohé v domorodých jazycích (nejčastěji songhajštině nebo fulbštině) zapsaných arabským písmem, jiné psané v arabském jazyce.   Mnoho rukopisů se v průběhu staletí ztratilo, další podlehly vlivům počasí nebo požárům, ale přesto se jich v Timbuktu do dnešních dnů dochovalo více než sto tisíc. Nejstarší z nich vznikaly ve 12. století. Obsah je různý – od vědeckých spisů o botanice, astronomii, matematice, medicíně nebo právu až po poezii, kroniky nebo obchodní záznamy.  

 

File:TBTU-manu-astronomy.jpg 

 

Některé rukopisy už pravděpodobně nebudou nikdy nalezeny: když se rozkřiklo, že koloniální zprávy zabavily celé knihovny a převezly je do Paříže nebo do Londýna, majitelé "soukromých knihoven" a "strážci knih" své poklady zakopávali pod zem, ukrývali v písku, jeskyních a na dalších místech zhoubných pro čitelnost rukopisů. Přesto se jen v Timbuktu dodneška pyšní starými rukopisy téměř sedmdesát "knihoven", a počet v současném Mali přechovávaných starých listin bývá odhadován na sedm set tisíc až milion.   Rukopisy byly v úctě dlouho drženy jen v rodinách, aniž by o nich světová veřejnost cokoli tušila, nebo aniž by se někdo systematicky snažil o jejich uchovávání pro příští generace. Až v roce 1970 založila malijská vláda ve spolupráci s UNESCem institut Ahmeda Baby zabývající se restaurováním a digitalizací rukopisů. Centrum Ahmeda Baby má v držení 25.000 dokumentů, což je jen zlomek z počtu listinných pokladů, které se v této oblasti nachzejí. Vloni pak jihoafrická vláda poskytla Mali dotaci ve výši šesti milionů dolarů na výstavbu moderní budovy, v níž by rukopisy mohly být uloženy v podmínkách, které umožní jejich zachování.  

 

 

Související články na těchto stránkách:
Další zajímavé odkazy:

http://www.timbuktufoundation.org/libraries.html  

http://www.timbuktufoundation.org/history.html

http://whc.unesco.org/en/list/119  

http://international.loc.gov/intldl/malihtml/enhanced.html   http://www.sum.uio.no/research/mali/timbuktu/libraries.html   http://www.sum.uio.no/research/mali/links/links.html#timbuktu

Půjčka na oplátku a Chtěl bych tě šukat

komentářů 11

vzkazy v blogu

Před několika měsíci na mě z naší poštovní schránky vypadlo cosi nečekaně objemného a těžkého – peněženka! Cizí peněženka, pochopitelně bez peněz.  Tramvajenka na jméno Marie Dvořáková, občanský průkaz s fotografií neznámé paní ve věku mé maminky, tedy dost přes sedmdesát. Adresa trvalého bydliště… číslo domu 12.

"Proč to hodili k nám, " divili jsme se, a vydali se na procházku naší ulicí.

"Tady žádné číslo dvanáct není," kroutili jsme oba, já i Choť, hlavami, když jsme tu trasu šli už potřetí. "Tak to pošlu poštou, ti si s tím nějak poradí," plánovala jsem.

"Nemůžeš posílat občanku poštou," rozmlouval mi to Choť, "co kdyby se ztratila!"

Doma jsem na internetu hledala nejbližší policejní stanici, kam peněženku odnesu.

A Chotě napadlo se do ní ještě jednou podívat.

"Cos´tam četla, prosímtě? Koukni, to je přece sousední ulice, ne ta naše!"

V sousední ulici číslo 12 bylo, paní (o peněženku kýmsi okradená) v tom domě bydlela a měla radost, že jsem jí přinesla aspoň doklady.

 

Předevčírem v noci mě začal bolet zub. 

 

Ráno jsem našla ve vzkazníku na blogu nový vzkaz. To se mi stává párkrát do měsíce, že mi někdo píše… většinou něco milého, sem tam něco nemilého, občas výhružky…. ale ten včerejší, ten byl premiérový. "Ty musíš být kouzelná, chtěl bych tě šukat," psal mi internetový exhibicionista.

Polila jsem si klávesnici čajem. Kdyby mě ten zub tak hrozně nebolel, smála bych se tomu asi celé dopoledne… ale musela jsem vzít děti do školky, jedno dítě ze školky, zajít do pojišťovny, vyzvednout druhé dítě ze školky, zajet s dětmi a Chotěm na zápis do školy bojových umění.

V devět večer, když jsme se vrátili domů, už se mi chtělo jen úpět.

 

Zubařku mám, stejně jako gynekoložku, 250 kilometrů daleko. Léky proti bolesti si vzít nemůžu; kojím.

 

Zanechavše všechny děti Choti, popadla jsem první doklad, který mi padl do ruky – cestovní pas, stovečku na poplatek a vydala se hledat zubní pohotovost, o které jsem se předtím neopomenula na internetu informovat,  že tam slouží samí sadisté.

 

Pan doktor byl milý, mladý, krásný a vtipný. Snažil se nedělat nic, co by mě bolelo, a to, co by bolet mělo, se snažil dělat tak, aby to nebolelo. Úžasné.

 

S oteklou pusou plnou krve jsem vykročila k domovu. A po pár stech metrech jsem zjistila, že nemám pas. Vracela jsem se k poliklinice, pomalu, metr po metru jsem propátrávala temný chodník spoře osvětlovaný pouličními lampami. Ten pas tady musí být, kdo by ho sebral? Přece jsem šla tudy… sleduji vlastní krvavou stopu.  Všude ticho a pusto. A pas nikde.

 

"Ráno musím na policii," svěřila jsem doma Choti. Zapínám počítač, abych se (znovu) podívala, kdeže ta policie je… a z e-mailu na mě bliká vzkaz. Někdo mi píše na blog… Copak asi? Zatímco Google hledá nejbližší policii, čtu:

 

vzkaz: Dobry vecer,

pri vecerni prochazce s pejsky jsme nasli na chodniku lezet vas pas! Napiste mi adresu, poslu vam ho postou.

Zdravim

………………………………….

 

Pas už mám, paní mi ho přivezla až do schránky, a ještě psala, že se jí líbí blog.   Moc, moc děkuju!!!!

Z (pozdně letního) deníčku šílené matičky

komentářů 19

Dnes především obrazem.

Další

Maafe gerte

komentářů 12

Arašídová omáčka

Další

Kine Lam: serigne Bamba

Napsat komentář

Koncerty duchovní hudby pokračují…

 

http://videos.seneweb.com/embedPlayer.php?vid=052335232b11864986bb2fa20

Jen malinký poplateček

komentářů 16

„Ták, tuhle si pěkně hačněte,“ odsunula korpulentní čtyřicátnice židli od kavárenského stolečku, „dáte si kafe, že?“ Nákupní galerie zažívala odpolední nápor koupěchtivých a restaurace byla plná. Stařeček v oblýskaném saku a kalhotách s vytahanými koleny byl celý nesvůj. Posadil se na krajíček židle, ruce střídavě zasouval mezi kolena, pokládal na stůl a spouštěl do klína („jakpak je to asi správně?“)  a vyplašeným pohledem těkal kolem. Jednu nožičku brýlí, posazených nakřivo, měl vyspravenu izolepou.

Další

Kuře, hořčice, citron, cibule? Yaasně!

komentářů 12

Yaasa ganaar je (můj milovaný) pokrm z „kuřete nakyselo“.

Další

Cit podle jména

komentáře 2

Podle demografických odhadů Národního statistického úřadu ANSD tvořily v roce 2002 polygamní svazky 24 – 46% z celkového počtu manželství v Senegalu. I polygamie je jedním z důvodů, proč mají rodiče některé děti raději, než jiné.

Dá se prý říci, že muži mívají blíž k synům a matky k dcerám.

To nemusí platit vždycky: "Jsme čtyři bratři, dívka je u nás jen jedna," přiznal se reportérovi Slunce dotazovaný student, "samozřejmě, že všichni nejvíc rozmazlují ji."  

 

Stává se také, že muž upřednostňuje děti své mladší manželky: jsou zhmotnělým důkazem jeho milostného úspěchu, jsou živou "loveckou trofejí" a tak je tatínek může rozmazlovat.

 

A když je v rodině jedna manželka poslušná a milá na manžela a druhá učiněná harpyje, mívají muži sklon chovat se lépe k dětem laskavější manželky, aby potrestali tu neposlušnou.

 

Pro vztah rodiče k dítěti je důležité i jméno. Podle zvyklosti dávají rodiče některým ze svých dětí jména po babičce nebo dědečkovi dítěte. Takový potomek má největší naději, že bude rozmazlován; skrze něj se bude rodič snažit projevit úctu a lásku k tomu ze svých rodičů, jehož jméno dítě podědilo. Se zvláštní péčí rodiče přistupují také k dítěti, jehož matka prožívala obtížné těhotenství, otěhotněla ve vyšším věku nebo kterému již dříve zemřelo víc sourozenců.  

 

Dalším důvodem pro privilegování dítěte může být podoba. Je-li dítě podobné někomu z rodiny, koho má rodič rád, dostane se mu lepšího zacházení, než kdyby se podobalo neoblíbenému strýci.  

 

Některé důvody jsou ovšem úplně prosté – rodiče totiž hovoří také o tom, že mají radši ty děti, které jsou poslušnější.

Už mě nechce.

komentářů 34

Zabiju ho!

Další

Zakira: Yalla

komentáře 3

V Senegalu se věří, že co arabská hudba, to hudba náboženská. Těžko někoho přesvědčíte, že většina arabské hudební produkce má za téma lásku k opačnému pohlaví.

http://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

 

 

V arabském světě je ale, díky islámu, víceméně nemožné narazit na duchovní hudbu určenou pro zábavu široké veřejnosti – a provozovanou, zejména zpívanou, ženou. Ženské zpěvačky produkují, když už, zmiňované písně o lásce a jiných světských záležitostech. Je to logické, protože islám považuje ženský hlas za potenciálně eroticky stimulující a je tedy nelogické, aby ženy zpívaly písně s náboženskou tématikou. (V Afghánistánu se kvůli ženskému zpěvu dokonce zabíjelo http://blog.aktualne.centrum.cz/blogy/karla-stepankova.php?itemid=4842 .)

Zahalené zpěvačky se v arabských zemích snad ani na obrazovkách neobjevují (aspň já jsem nikdy žádnou neviděla), protože zpěv je sám o sobě činností nemravnou a když už žena pěje, činí tak "nahoře bez" (nebo aspoň všechny, které jsem v arabských TV kdy zahlédla zpívat).

Mnoho afrických muslimů ale zjevně na demonstraci ženské zbožnosti zpěvem nevidí nic špatného.

"Většina národů má za to, že je úplně jiná, než většina národů."

komentářů 9

"Jsou ROZMAZLENÍ. V tom je možná klíč ke všemu. Místo, aby svým synům matky občas v dětství nějakou ubalily a vyvedly je z omylu, že před nimi někdo bude padat na zadek, oddaně jim slouží. Mladí muži vyrůstají v poněkud zkresleném přesvědčení o vlastní dokonalosti a jedinečnosti. Když se pak srazí s totální lhostejností zbytku světa, berou to jako křivdu."

Lidi Mileny Holcové jsem poprvé našla v knihkupectví úplnou náhodou… a od té doby její knížky, zvlášť ty "cestopisné", vyhlížím pravidelně. "Cestopisné" tu mám v uvozovkách, protože většinou bývají spíš "lidopisné" (a o to zajímavější, o to sympatičtější). Vím, že ten názor nesdílím sama, protože knihy Mileny Holcové mívají tu (pro čtenáře nepříjemnou) vlastnost, že z pultů obchodů mizí proklatě rychle, a tak mi shánění zbývajících dílů Lidí (jsou celkem tři) zabralo poměrně hodně času. S potěšením teď zjišťuji, že dnešní zájemci už si je bez problémů zase koupit můžou, dokonce přímo na internetových stránkách autorky samé.

 

"Jinak ovšem člověk Albánce začne vnímat ve chvíli, kdy se seznámí s někým konkrétním.. Je totiž těžké odolat jejich vroucnosti. Ačkoli jsem se snažila udržet odstup, dokázali ve mně albánští muži vyvolat celý rejstřík emocí.

Navázat kontakt s kýmkoliv v Albánii je velice snadné. Vysocí fousatí muži s jiskrnýma očima nám sami vstupovali do cesty a nabízeli pomoc. Příjemně překvapeni uznáváme, že většinou nezištně, z pouhé potřeby kontaktu s cizinci. Občas, když uměli anglicky, nám po boku strávili i několik dní.

Díky albánské srdečnosti a otevřenosti se nám podařilo dostat hluboko pod povrch mezilidských vztahů. V jednom případě jsem se v roli diváků zúčastnili i malého partnerského dramatu.

 

V horském městečku Korča jsme se hned po příjezdu seznámili s třicetiletým sympatickým mužem, který nám perfektní angličtinou nabídl pomoc, když viděl naši bezmoc při nakupování jízdenek. Jmenoval se Rudy a učil na institutu v Gjirokastru chemii. Zůstal nám k dispozici jako tlumočník a přesto, že jsme spolu strávili sotva čtyři dny, náš vztah se nečekaně rozkošatěl. Během těch několika dní jsem Rudyho třikrát přistihla se slzami v očích a jednou se s ním tak pohádala, že jsem zuřila ještě půl hodiny. Byl přístupný, měl smysl pro humor a zájem o všechno, co se děje za hranicemi. Seznámil nás i se svými rodiči. Tatínek kdysi dávno studoval farmacii v Čechách a hovořil s námi dojemnou češtinou. Brzy jsme pochopili, že jako pan magistr si v minulém režimu vytvořil síť užitečných kontaktů, jejichž výhody prosakovaly do současnosti.

Pozorně jsme sledovali Rudyho, který se tvářil velmi emancipovaně, ale ve skutečnosti si bez tatínka ani neškrtl. Nevypadal, že by mu to vadilo.

Jednou odpoledne jsme seděli u nich doma. Maminka nám rychle připravovala kávu, kterou jsme donesli. Zatímco my dva usrkáváme, Rudya se s významnou odmlkou opírá zpět do křesla. "Něco není v pořádku?" ptá se matka s obavou. Mlčenlivý souhlas. Maminka sklíčeně pátrá, co proboha zanedbala. "Lžička…!" napovídá syn a vůbec se neusměje. Zatímco mnou rychle stoupá vlna adrenalinu, Rudyho maminka spěchá do kuchyně, aby svůj zločin napravila.

 

Ve svém světě byl Rudy frajer. Vypadal přitažlivě, byl vzdělaný. Pozvali jsme jej na návštěvu k nám domů. Místo očekávaného výbuchu radosti nás Rudy zaskočil chladnou reakcí.

"Chcete se pobavit?"

"Co?"

"Uvědomte si, že jsem v životě nejel tramvají. Samoobsluhu znám jen z televize, neumím se oblíct, nevím, co bych si počla v lepší restauraci… vždyť já jsem se v životě nekoupal ve vaně!"

 

To všechno mi znělo neuvěřitelně, ale teprve tehdy mi došlo, jak vysoké bariéry dokázala vybudovat albánská verze socialismu. Muž, jehož IQ bych odhadovala hodně nad 130, jenže odněkud z přelomu století.

Jednou vytáhl fotku své dívky. O sedm let mladší sympatická studentka Edita. Na Rudym bylo vidět, že o ní chce mluvit, vypadal zamilovaně. Už jsem věděla, jak jsou neoficiální vztahy v Albánii vzácné a tak jsem se spíš formálně zeptala, kdy bude svatba. "Nikdy, překvapil mě."

"Ale? A pročpak?"

"Protože není panna."

"No, to snad… ale vždyť… přece ty sám… E?"

"Ale ona nebyla panna, už když jsem s ní začal chodit," upřesnil významně.

"No a co jako?" pokrčila jsem rameny.

"A tím pádem nemám žádnou záruku, že mi nebude nevěrná ani po svatbě," vyložil trpělivě.

"No, to tedy nemáš," dostávala jsem vztek. Jak mi tu samolibě operuje vysvětlením, které z něj snímá jakoukoli odpovědnost! Jak si v té své samčí nadřazenosti vůbec nepřipouští, že tu může existovat ještě ženský úhel pohledu!

"A proč se s ní vlastně nerozejdeš rovnou?" prám se chladně.

"Protože ji miluji." Jasné jak facka.

V té chvíli mě Martin kopl pod stolem a raději převzal v rozhovoru iniciativu. "Rudy, a má taková žena vůbec šanci se vdát?"

!Má, ale malou. Snad někoho rozvedeného nebo vdovce… určitě o hodně staršího."

"Aha, takže ty si s ní ještě trošku užiješ, a až bude čas na ženění, tak si vezmeš pannu. Edita se už o sebe nějak postará, nějakej páprda se vždycky najde…!" bez skrupulí mířím pod pás.

Rudy zírá. Tak dobře jsme si až do této chvíle rozuměli a teď najednou taková úzkoprsost!

"A až budeš ženatý, tak všechny kontakty s Editou přerušíš?" dodávám zákeřně.

"To bych dost nerad, ale záleží to přece hlavně na ní."

"A kdyby se mezitím třeba vdala?"

"I tak." Aha. Takže vůči nevěře je celkem vzato tolerantní. Jen je trošku jednosměrný.

"Ví o tom, že si ji nechceš vzít?" vstoupil znovu Martin.

"Jistě, řekl jsem jí to," pochlubil se Rudy.

"A ona se s tím smířila?" to by ovšem celý problém vrhalo do nového světla. "

Ne. Nesmířila – plakala, prosila," žádné nové světlo…

"A ty?"

"Já jsem zůstal neoblomný," pravil mužně.

"Rudy, ale tohle přece není fér," říkám mírně. Rudy zmateně hledá podporu u Martina. Ten jen pokyvuje hlavou.

"Mně se zdá, že na ní trošku parazituješ. Aspoň podle našich měřítek."

 

Druhý den večer v Gjirokastru Rudy organizuje společné setkání. Představí nám Editu osobně. Čekáme na smluveném místě už půl hodiny. Nějak nejdou. Asi se mu Editka vzpříčila, dohadujme se škodolibě a vracíme se do hotelu. Za další hodinu nás v pokoji Rudy nachází. Má strhanou tvář, těžce dosedá a skládá hlavu do dlaní. Pak to vyklopil. Zatímco byl v Korči, dozvěděli se Editini rodiče o jejich vztahu. Reagovali celkem logicky. Když se vzpamatovali z úleku, začali hledat vhodného ženicha. Do týdne ho měli. Teď Editu postavili před hotovou věc.

"Tak si ji vezmi. Zajdi tam a normálně požádej o její ruku!"

"To nemůžu."

"Proč? máš strach? Jako ženicha tě jistě přijmou…." "

Ne. O to nejde, já se s ní nechci oženit." Bylo zbytečné ptát se proč.

"Ale Rudy, vždyť to jsou předsudky. Když ji máš rád, tak se na to vykašli. Jestli chceš mít atraktivní, sympatickou ženu, tak tu jistotu stejně nebudeš mít nikdy," hučíme do něj unisono. Vrtí hlavou, je nešťastný, ale už to má vyřešené.

Dostane-li se do sporu láska a konvence, zvítězí konvence.

Rudy je chycen v pasti vlastních předsudků a není mu pomoci. Možná bychom mohli cítit škodolibé uspokojení, ale komplikují to všechny ty společné chvíle, kdy jsme ho začali mít rádi. S Rudym si až do dneška dopisujeme. Na návštěvu nepřijel. Po tatínkově intervenci se stal ředitelem významných albánských lihovarů a už se neutrhl. Je ženatý a má dvě děti. Jeho žena se jmenuje Etleva."

 

Lidi, 2. díl aneb Většina národů má za to, že je úplně jiná, než většina národů, Milena Holcová, nakladatelství Šalvar, Brno, 2001

Recepční v ložnici (Z deníčku šílené matičky)

komentářů 34

Srpen plyne poklidným tempem… aspoň pro mě. Ne tak pro Chotě.

Další

Luštěninové koblížky s krevetami

komentářů 5

Petite Ziri na své cestě po Senegalu získala dojem,  že senegalská kuchyně je velmi jednotvárná – zahrnuje jen pár donekonečna se opakujících pokrmů.

Netuším, proč před Petite Ziri ti nepřející Senegalci svou kuchyni tajili, ale přísahám, jídel je celá řada a jedno lepší, než druhé… Třeba koblížky.

Další

…a dětem postavte barák!

komentářů 56

Československá strana lidová dostala nápad: zrušíme daně vícedětným rodinám. Je zvláštní, kolik lidí to v internetových diskusích pochopilo jako „podporujme ty, kteří nepracují“, i přesto, že ze sociálních dávek se daně neplatí.
Pro mě je ale daleko zajímavější, jak si někteří z nás představují péči o děti.

Další

Manželka na Wikipedii…

komentářů 7

Manželka píše na Wikipedii. A ani o tom neví.

Naštval mě lenoch, který do Wikipedie prostě jen okopíroval můj článek o wolofštině, aniž by na něm písmenko změnil.

Asi budu nadále uveřejňovat už jenom deníčkové zápisky typu "včera jsem večeřela kapra"…

Biddeew bu bees

1 komentář

Yalla Bayehttp://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Biddeew bu bees

1 komentář

Yalla Bayehttp://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Když tvá žena nebo dítě utíká, nepronásleduj je dál, než k domu prvního souseda

komentáře 2

Včera jsem zmínila středověkou "ústavu mandingské federace". V roce 1998 se v Guineji konala dílna moderních a tradičních komunikací, kde mandinští grioti z celé západní Afriky rekonstruovali Manden Fugu, tak jak byla po století předávána z učitele na žáka ode dne, kdy ji v roce 1235 přednesl Sunďata.

 A dalo by se říct, že pokud jde o morální imperativy, většina Manden Fugy platí v savanách západní Afriky dodneška.

  • Mandinská společnost je rozdělena do šestnácti klanů nositelů toulců, pěti klanů marabutů, čtyř skupin řemeslníků, a jedné skupiny otroků. Každý vykonává své činnosti a úlohu.
  • Řemeslníci se odevzdávají do služeb pravdy; budou říkat pravdu náčelníkům, jejích rádcům a slovem bránit vládu a pořádek v celé zemi.
  • Pět rodin marabutů jsou naši učitelé a vzdělavatelé v islámu. Každý je bude mít v úctě a naslouchat jim.
  • Společnost je rozdělena do věkových skupin. Do stejné skupiny patří lidé, muži i ženy, kteří se narodili v období tří po sobě jdoucích let. Členové věkových skupin mezi mladými a starými lidmi jsou zváni, aby se zúčastnili rozhodování o důležitých záležitostech týkajících se společnosti.
  • Každý má právo na život a na ochranu fyzické integrity. Každý pokus o zbavení bližního života je trestán smrtí.
  • Systém dozorování bojuje proti lenosti a zahálce.
  • Mezi Mandingy je sanankunya ("žertovné příbuzenství") a tanamannyonya (pokrevní spojenectví). Žádný svár mezi sanankunyou a tanamannyonyou spojenými skupinami nesmí umenšit respekt, který jeden k druhému podle pravidel má. Mezi švagry a švagrovými, mezi prarodiči a vnuky musí být principem tolerance a žertování.
  • V říši vládne rodina Keita.
  • Výchova dětí je odpovědností celé společnosti. Otcovská autorita náleží každému.
  • Soustrast si přejeme vzájemně.
  • Když tvá žena nebo dítě utíká, nepronásleduj je dál, než k domu prvního souseda.
  • Nikdy neurážejte mistry umění.
  • Nikdy neurážejte ženy, naše matky.
  • Nikdy nebijte vdanou ženu, dokud její manžel neúspěšně nezasahoval.
  • Ženy se, kromě svých denních čiností, účastní všeho rozhodování.
  • Lež, která přežila 40 let, budiž považována za pravdu.
  • Respektujme zákon prvorozených.
  • Každý muž má dvoje "vyženěné příbuzné" – rodiče dívky, kterou nedostal, a řeč kterou nezdrženlivě pronesl. Musíme je respektovat a brát je v úvahu.
  • Nechovejte se špatně k otrokům. Jsme pány otroka, ale ne toho, co nese.
  • Nezajímejte se o manželky náčelníků, sousedů, duchovních, přátel a partnerů.
  • Domýšlivost je příznakem slabosti a pokora znamení velikosti.
  • Nepodvádějte se vzájemně. Respektujte svá slova.
  • V Mandingu se k cizincům nechováme špatně.
  • Velvyslanci jsou v Mandingu v bezpečí.
  • Býk, svěřený ti do péče, nepovede stádo.
  • Dívka se může vdát kdykoli od puberty.
  • Muž se smí oženit kdykoli po dvacátém roce života.
  • Věnem budiž tři krávy: jedna pro nevěstu, jedna pro jejího otce a jedna pro matku.
  • V Mandingu je možné rozvést se ze tří důvodů: impotence manžela, duševní nemoc jednoho z manželů a manželova neschopnost uživit manželku. Rozvod se musí odehrát mimo vesnici.
  • Musíme pomáhat potřebným.
  • Je pět způsobů nabývání majetku: nákupem, věnováním, výměnou, prací a dědictvím. Jakýkoli jiný způsob bez přesvědčivého svědectví je pochybný.
  • Jakýkoli nalezený předmět se stane veřejným majetkem, pokud se majitel napřihlásí do čtyř let.
  • Pokud jde o svěřené, náleží poručníkovi čtvrtina výnosu. Každé čtvrté vejce od svěřené nosnice patří tomu, kdo ji má v opatrování.
  • Jeden kus hovězího dobytka může být vyměněn za čtyři kozy nebo čtyři ovce.
  • Ukojení hladu není krádež, pokud si hladový nenabere nic do kapsy nebo do vaku.
  • Fakombe je vůdcem lovců.
  • Než založíte oheň v buši, dívekte se, zda v okolí nerostou kvetoucí nebo plodící stromy.
  • Domácí zvířata budiž v době polních prací uvázána, a po žních puštěna na volno. Toto se netýká psů, koček, kachen a drůbeže.
  • Respektujte příbuzenství, manželství a sousedské vztahy.
  • Nepřítele můžete zabít, ale neponižujte ho.
  • Ve velkých shromážděních se spokoj s jednáním svého zástupce.
  • Balla Fasseke Kouyate je jmenován vedoucím obřadů. Je mu dovoleno žertovat se všemi, zejména s královskou rodinou.
  • Kdokoli překročí tato pravidla, bude potrestán.  Jejich uplatňování je závazné pro všechny.

 

 

Poznámky:  

 

Charta dělí mandinskou společnost na dvě základní skupiny: svobodné lidi a otroky. Svobodní lidé, se dále (do dnešních dnů) člení do (celkem devětadvaceti) kast. Některé z nich přiblížím dále.  

 

16 zmiňovaných rodin "nositelů toulců" byli válečníci, oprávnění bránit území. Jednalo se o muže z rodin  Sangaré, Sidibé, Diakité, Koita, Diaby, Dansouba, Fofana, Sako, Diawara, Magassouba, Camara, Kouruma, Camissoko, Traore a Conde.

 

Čtyři šlechtické rody jsou: Keita, Konate, Koulibaly a Duno (Sumano, Danhou, Soumano).

 

Pět rodin náboženských učenců zahrnuje jména Berete, Cisse, Diané, Sylla a Koma.

 

Řemeslníci se dál dělí do cechů. Jsou mezi nimi pěvci, historici a společníci králů – nejznámější jsou ti z rodin Kouyaté a Diabaté. Patří k nim také kováři (Kante, Camara, Kouruma), řezbáři a zpracovatelé kůže (Sylla a další).

 

Příslušníci některých rodin mohou původem přináležet k několika kastám; příčinou je v průběhu staletí se měnící společenské zařazení.  

 

Ve staré Ghaně byl obchod s otroky významnou částí hospodářství. Tyto praktiky, můžeme-li věřit tradici, Sunďata zakázal, a tradiční domácí formy otroctví dostaly volnější podobu.

 

Existovaly dva druhy otroků: původně svobodní lidé, kteří do otroctví upadli pro dluhy či zločiny nebo byli zajati jako váleční zajatci. Ti mohli být prodáváni.

 

Ve  druhé skupině jsou otroci zvaní "domácí", kteří se narodili těm z první skupiny. "Domácí" mohli být jen zaměstnáváni nebo propuštěni, ale nikdy ne prodáni. Většina z nich časem splynula s rodinami svých pánů. 

 

Tak jako byla (je) společnost dělena vertikálně podle kast, dělila (dělí) se i horizontálně podle věkových skupin.   Ustavení dozorci kontrolovali v jistou denní dobu všechny rodiny, aby místo práce nikdo nezahálel. Ti, kdo se opakovaně prohřešili, přišli před soud.  

 

Váženost cizince – hosta v Mandingu podle tradice souvisí se Sunďatovým exilem. Host je jako král. "Má velké oči, ale nevidí," proto jsou jeho chyby a omyly tolerovány.  

 

"Býk, svěřený ti do péče, nepovede stádo." je přísloví, bránící cizincům v přístupu do důležitých veřejných funkcí. Pokud smí do význačné funkce nastoupit cizinec, pak jedině po dlouhém výcviku.

 

 

http://www.oecd.org/dataoecd/56/56/38874847.pdf

Mali, mandinská federace: od Sunďaty po Sabakuru

1 komentář

Král Nare Fa byl bohatý a laskavý člověk a milovník umění. Jednoho dne, když jeho manželka Sassuma Berete zrovna čekala druhé dítě, přišel ke králi cizí lovec, aby mu odevzdal daň z lovu, a k masu králi přidal prazvláštní věštbu.

Podle ní král dosud neměl nástupce. Chce-li, aby jméno jeho rodiny bylo nesmrtelné, musí obětovat býka – a když to udělá, přivedou mu dva cizí lovci ženu, hrbatou, šilhavou a šerednou. Jedině ta žena Maghanovi porodí syna, jehož sláva přetrvá věky.

 

Král oběť vykonal… a v sousední zemi zatím dva lovci, bratři Ulani a Ulamba, pátrali po buvolovi, který terorizoval obyvatelstvo. Buvol se jim zjevil v podobě staré ženy – sestry náčelníka, a poradil, jak ho mají  zabít. Zároveň jim řekl, ať jako odměnu žádají nejošlivější z dívek, kterou ve vesnici najdou – je to duchovní dvojče ženy-buvola, a tomu, kdo ji dokáže zkrotit, bude výjimečnou manželkou. Lovci si vybrali hrbatou a šilhavou princeznu Sogolon Konde, ale hrbačku v noci střežil duch ženy-buvola, a tak nebylo možné se k ní přiblížit. Ulani s Ulambou poznali, že oni výjimečnou ženu nezískají, a došli s ní až ke králi Maghanovi. Ten Sogolon pojal za manželku (poté, co s radou od kováře-kouzelníka zvítězil nad dvěma jejími ochrannými duchy, buvolem a leopardem) a oplodnil ji. Hrbatá královna porodila za zvláštních klimatických jevů syna s kompletním prořezaným chrupem a královo nadšení neznalo mezí.

 

Radost mu nevydržela dlouho:  Sunďata, jak chlapečka pojmenovali, byl postižený; nechodil a nemluvil ještě ani ve třech letech, nikdy se neusmíval a děti se ho bály. Ten "slavný syn-lev" nedělal nic, jen seděl uprostřed chýše a vylizoval špinavé nádobí. Sassuma Berete se Sogolon posmívala: "radši mám syna, který chodí, než lva, který leze po zemi."

 

Když Dankaran Tuman, syn první královny, dospíval;  ztratil král víru v Sunďatovo nástupnictví. Pokusil se mít se Sogolon dalšího syna, ale dočkal se jen dcery. Zklamaný se oženil znovu; jeho třetí manželka Namandžde porodila chlapečka jménem Manding Bori. Brzy nato zemřela, a protože první královna neměla o sirotka zájem, vychovávala ho spolu se svým synem hrbatá Sogolon.

 

Král Nare Fa  odešel z tohoto světa, aniž by Sunďatu spatřil chodit. Vládu převzal syn první královny, Dankaran Tuman.

 

Urážky, jimiž králova matka častovala Sogolon, Sunďatu časem motivovaly k tomu, aby se naučil, byť s oporou, chodit – tehdy mu bylo sedm let –  a Dankaran a jeho matka, kteří se cítili ohroženi, donutili Sogolon, Sunďatu a Manding Boriho odejít do exilu. Vyhnanství bylo krušné, protože žádný z náčelníků Mandingu se ze strachu před odplatou Dankarana neopovážil poskytnout rodině úkryt.

 

Sunďata pak bojoval v řadách vojáků mansy Tunkarana, krále z Memy, dokud k němu nedorazili poslové z Mandingu, ohrožovaného sóskými vojsky Soumaora Kantého:  Dankaran a jeho matka před nepřítelem uprchli a země potřebovala krále.

Sunďata se vrátil – psal se rok 1234 – ujal se vlády a v roce 1235 v bitvě u Kiriny Kantého zabil. (Rodina Soumaora Kantého se uchýlila do Tekrúru, kde založila soninskou dynastii.)  

 

"Lvímu králi" už nic nebránilo v rozšiřování říše.  Jako osmnáctiletý už stál v čele federace, známé jako Manden Kurufa, a užíval titul mansa , císař.   Přestože od bitv u Kiriny už podle některých nikdy sám neválčil, do jeho smrti v roce 1255 se Mali rozprostíralo téměř 2000 kilometrů od pobřeží Atlantického oceánu po střední Niger. Cesta přes území říše v té době trvala čtyři měsíce. 

 

Federaci tvořily tři mandinské země a dobytá nebo připojená území nazývaná "dvanáct dveří Mali". Původní země Mandingů, osídlená vesnicemi řemeslníků, podléhala přímo králi, případně její části spravovali feudálním způsobem královi příbuzní. Provincie a území polonezávislých států, spravovaných místodržícími a náčelníky, platícími tribut vládci, se nacházely dál od středu říše. Titul "král" přináležel jen vládcům měst Mema a Wagadu. Sunďatovi vojáci zúrodňovali půdu, připravovali ji pro pěstování cibule, rýže, fazolí a obilí, zaváděli pěstování bavlny. Hospodářská země byla rozdělena mezi lid, přišly sociální a ekonomické reformy. Mali se stalo zemědělským regionem, ale ani řemesla nezůstala opomíjena. Říše dostala pod svůj vliv všechna centra těžby zlata v západním Súdánu, pěstování bavlny přineslo rozvoj  tkalcovství. Pravidlem říše byla ústava, Kurukan Fuga  , na jejíž dodržování a na jednání vládce dohlíželo Velké shromáždění Gbara .  

 

S mocenským rozmachem Mali úzce souvisí rozšíření islámu; již ve staré Ghaně byla administrativa převážně v rukou muslimů, a v Mali došla islamizace státní správy ještě dále. Islám sice poměrně dlouho – až do 19. století – nepronikl mezi lidové vrstvy, ale už ve 13. století jej vyznávaly všechny dynastie, vládnoucí súdánským státům. (S jistými ústupky, pochopitelně: například mešita v Gau prý mívala dvě části – zvlášť pro muslimy a pro animisty.)

 

I Sunďatův nevlastní bratr Manding Bori už v novějších pramenech vystpuje jako Abubakar I. .

 

O tom, zda islám vyznával král Sunďata, se vedou spory; jisté je, že jeho jediný syn a nástupce, Yerelinkon, známý jako Červený Král nebo mansa Ulé I., vykonal pouť do Mekky a zahájil tím tradici, která se v dynastii udržela po staletí.

 

Mansa Ulé neměl vlastních potomků a po svě smrti v roce 1270 – krátce po návratu z Mekky –  zanechal říši zmítanou boji o nástupnictví na trůn.

 

Moci se zmocnil adoptivní Sunďatův syn Wati, znovu přehlížející legitimního nástupce Mandinga Boriho, a po něm v roce 1274 přišel vládce ještě horší, Khalifa Keita. Pověst mimo jiné praví, že král Khalifa střílel ze střechy svého paláce šípy po kolemjdoucích – pro zábavu… Gao se v té době odtrhlo od Mali, a nedí divu, že Velké shromáždění bylo vládou Khalify tak znechuceno, že rozhodlo, že král má být, po pouhém roce panování, zavražděn…

 

Po Khalifovi konečně nastupuje Manding Bori, v té době již jako Abubakr I., a začíná pomalu vracet Mali jeho slávu a prosperitu, v posledních letech upadající. V jeho díle od roku 1285 pokračoval i další král, propuštěný otrok Sabakura, který k říši připojil i Songhaj, Tekrúr, Masinu a měděné doly v Takeddě, a ekonomický rozmach říše pod jeho vedením připravoval půdu pro staletí v celém světě přetrvávající věhlas králů mansana Músy a mansana Sulejmána…

 

http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Gabagool

 

 

 Legenda o Sunďatovi podrobněji:  http://www.sfusd.k12.ca.us/schwww/sch618/Sundjata/Sundjata.html

Demise rodičů

Napsat komentář

Jsem na nohou od pěti ráno," řekla paní s kabelkou v autobusu reportérovi deníku Slunce, "domů se nedostanu dřív jak v osm večer. Chodím do práce, a děti – mám tři, nejstaršímu je dvanáct – jsou se služebnou.

Vím, že to není nejlepší," dodala omluvně, "ale manžel taky pracuje. Staráme se, aby se měly dobře. Naše děti vychovává Bůh… dneska je nejdůležitější, abychom jim připravili dobré podmínky ke studiu."

 

"Takže jste rezignovali na jejich výchovu?" ptá se mladý novinář, a na vedlejším sedadle sedící stařec se do rozhovoru vmísí: "rodiče nikdy nerezignovali na výchovu svých dětí, vždycky dělají, co můžou. Ale dneska na děti mají vliv věci, které rodiče neuhlídají. Děti se dívají na televizi, je tu internet…".

 

Další starý pán se přidává: "když jsme byli děti, každý večer jsme sedávali s dědečkem. Vyprávěl nám o tom, co se dělo v začátcích kolonizace, učil nás náš rodokmen; jsem si jistý, že vy už byste nevyjmenovali víc než čtyři svoje předky!"

 

"Taky nemám pořád čas na děti," přiznává další dáma. "Odcházím z domova kolem sedmé ráno a vracím se až po páté hodině odpoledne. Takže, kdykoli můžu, posílám děti k dědečkovi na venkov, aby se tam naučily žít ve vesnickém prostředí. Taky nemám peníze, abych je posílala někam na tábory. Hlavně nechci, aby si hrály na ulici. Tam člověk nemá žádnou kontrolu nad tím, co jeho dítě dělá, co se učí, kdo na něj má vliv."

  

"Máme prázdniny, tak si hrajeme," prozradili reportérovi dva z kluků, honících se za míčem po provizorním hřišti. "Když nejsme tady, chodíme do herny nebo do internetové kavárny."

 

 

http://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

 

Internet zaujímá v běžném životě městských senegalských dětí čím dál důležitější místo. Připojit se je možné z knihoven nebo veřejných kaváren, kterých  je v každé čtvrti několik, i v domácnostech počítače pomalu přestávají být nebývalou vzácností.

  

"Děti dnes v daleko větší míře využívají prostředků k sebevzdělávání, zvládají lépe informační technologie," myslí si sociolog Souleymane Gomis. 

 

"Senegalský student před třiceti lety musel najít písařku, která jeho práci přepsala na stroji, protože nejenže neměl stroj, ale ani na něm neuměl psát. Dneska si devětačtyřicet z padesáti studentů napíše práci na počítači samo. Copak je možné jim říct – ´k počítači se nepřibližujte´? Věřím, že je možné sloučit etické hodnoty naší společnosti  – respekt k tradicím a k člověku – s používáním moderních technologií. Děti jsou vychovávány biologickými rodiči, širší rodinou a školou, ale čím dříve se dostnou i k dalším způsobům vzdělání, tím lépe. Moderní technologie podporují dětskou zvídavost.

 

Rodiče by samozřejmě měli mít přehled o tom, jak děti tyto cesty používají. I na Západě dospělí dohlížejí na to, aby, například, jejich děti nenavštěvovaly pornografické stránky. Pokud rodiče nedokážou rozlišit, co je dobré pro jejich dítě, jsou tu jiní dospělí, kteří to poznají. Máme to štěstí, že naši předkové přišli na způsoby, jak předávat etické hodnoty a tradice i v prostředí technického pokroku. Zůstali jsme sami sebou.

 

Ale komunikace mezi rodiči a vzdělávacím systémem se neztratila, ta je tu pořád. Před zavedením francouzského školství rodiče spolupracovali s učiteli koranických škol, převáděli na ně svoje pravomoci ve výchově. Když děti chodily do francouzské školy, rodiče s nimi mluvívali ráno a odpoledne, když se vrátily, dohlíželi na jejich vzdělání podle svých možností, podle svých intelektuálních kapacit kontrolovali dětem úlohy, učili se s nimi. Dneska se interakce rodičů s dětmi často omezují na pár slov ráno a večer, nikdo nemá čas. Chirurg ani zemědělec se nemůže dítěti věnovat po celý den. Ve společnosti má každý svou roli, které musí dostát.

 

I ta zatracovaná ulice má ve výchově dětí své místo. O prázdninách si na ulici hrají děti rodičů, kteří nemají peníze na dětské tábory, mnoho dětí tráví na ulici hodiny po škole, než si jdou napsat úkoly. Kromě ulice jsou i další místa, kde děti tráví mimoškolní čas. Ve městech fungují organizace pro děti a odpolední náboženské školy. Nedávné skandály týkající se týrání a sexuálního zneužívání dětí v koranické škole ale nastolují otázku, nakolik jsou vyučující kontrolováni a zda jde ve všech případech o osoby vhodné k vykonávání tétoi činnosti; jestli jsou jejich etické hodnoty dostatečně pevné, a zda svou práci skutečně provádějí ve jménu Božím. Je zapotřebí vytvořit struktury kontroly."

 

 

http://www.seneweb.com/news/elections2007/article.php?artid=24791   http://www.seneweb.com/news/elections2007/article.php?artid=24792

Svobodně… nesvobodní

komentářů 26

„Ty jedna blbá krávo, která ani nemá jméno, seš jenom manželka toho tvýho muslima, jinak nic, jenom nějaká MANŽELKA“

Další

Všechno je relativní

komentářů 19

„James teď už kolikrát přišel domů s historkou, jak ten či onen kámoš má ženu a děti v bytě mimo Prahu, on sám bydlí s šesti kámošema v pražský garsonce, za manželkou zajede jednou do měsíce, hrdě jí předá tisícovku na domácnost a zas na dlouho zmizí. Díky Bohu za Jamese,“ psala mi před časem Nigeria.

Další

Aby Ndour: Jappal

1 komentář

Nevzdávej to!

http://videos.seneweb.com/embedPlayer.php?vid=729c68884bd359ade15d5f163

Svátek, který nectí žen

komentáře 4

15. srpen je v Senegalu státním svátkem.

V roce 1950 totiž papež Pius XII vyhlásil církevní dogma o nanebevzetí Panny Marie, a katolíci Nanebevzetí od té doby – vždy 15. srpna – slaví. Katolické svátky jsou, společně s muslimskými, vedeny v senegalském kalendáři jako státky svátní, a všechny bývají, alespoň do jisté míry, slaveny občany bez rozdílu vyznání.  Ale zbožná nálada, jak si stěžují duchovní na obou stranách, se z oslav svátků vytrácí rychle.

 

Je to náboženský svátek se silným důrazem na pozemský život, nebo civilní svátek se známkami náboženského ducha? ptají se novináři. Jiní neváhají rovnou hovořit o "šílenství přelomu srpna".

 

Fichier:Dakar-cathedrale.JPG

Katedrála v Dakaru. Zdroj: Wikipedia

 

"Těžko dneska poznat, že slavíme Nanebevzetí Boží Matky, z něčeho jiného, než podle toho, že je patnáctý srpen," posteskl si při loňských oslavách otec Roger Gomis z farnosti Panny Marie Radostné Svatého Jána v Guediawayi.

 

"Flámy, přejídání, opilství, to tu teď vidíme všude okolo," říká otec Gomis. 

 

"Církev nesmí zavírat oči nad jednáním, které ukazuje neúctu ke Svaté Panně. Požehnaná Panna nám ukázala svým příkladem, že v tichu meditace se můžeme vrátit k základům víry.

 

Dneska jsme ztraceni v kultuře rámusu, která se na nás hrne z rádií. Mladí lidé jsou ohlušováni decibely na koncertech. Ve světě obrazů, sloganů a plakátů se málokdy umíme zastavit a ztichnout, abychom vyslechli slova Páně. Ve světě sestaveném z pokušení je Marie příklad, záštita proti zlu. Když oslavujeme Pannu Marii, nemůžeme zapomenout ty miliony jejích jmenovkyň, našich matek, žen a dcer jménem Marie.

 

Tupíme dílo Boží, když ženské tělo považujeme za hračku, za prostředek potěchy, když jeho pomocí chceme přilákat zákazníka nebo jej využíváme k reklamě. I láska se stala banální a zvířeckou. Je čas," řekl otec Gomis, "aby se ženy bránily proti takovému ponižování. Je čas, aby muži prokazovali ženám trochu lásky a respektu, namísto všech těch vulgárních žertů. Panna Maria pozdvihla k bohu svou duši i tělo. Byla to ona, koho si Bůh vybral jako matku pro svého syna Ježíše," tvrdí abbé, "a ona tu výzvu přijala, dokázala jí říct ´ano´. Budeme- li odhodlaní jako oni, i my najdeme cestu vedoucí až do nebe."

  

http://www.sudonline.sn/spip.php?article13209

 

 

http://videos.seneweb.com/embedPlayer.php?vid=03e7d2ebec1e820ac34d054df

Češi Čechům!

komentářů 14

„A byl to vůbec Skinhead?“ zapochybovala jsem.

„Tak prosímtě, nepoznám Skinheada!“ rozhořčil se Choť. „Holá hlava, ty boty, džíny, Lonsdale odshora až dolu…“

Další

Muž, který se zbavil nemluvněte

komentářů 9

Devatenáctiletý Thierno Barry se zamiloval do sedmnáctileté Ramatulaye Seckové.  O rok později Ramatu porodila, aniž by se byla stihla vdát, chlapečka. Ve svém neštěstí měla to štěstí, že Therno ji – jak se v takových případech často stává – neopustil a byl odhodlán se o ni i o dítě postarat. Dneska je Thiernovi jednadvacet a stojí před soudem.

Jeho syn se narodil velmi vážně postižený. Thierno a Ramatu se nechtěli vzdát; pro svoje dítě udělají cokoliv. Obešli s makrocefalickým chlapečkem snad všechny nemocnice ve městě, ale všude slyšeli stejnou odpověď: "tohle se u nás vyléčit nedá." 

 

Až v Hlavní nemocnici v Dakaru lékař souhlasil s hospitalizací dítěte – za 40.000 franků denně. Čtyřicet tisíc franků jsou přibližně  dva tisíce korun. Čtyřicet tisíc franků je pro mnoho lidí v Senegalu měsíční plat.

 

V Hlavní nemocnici byl chlapeček tři měsíce, než začalo být jasné, že ani tam se jeho stav nezlepší. Možná také, že rodiče už neměli další miliony na nemocniční účty.

 

Katolické sestry, na které se Thierno a Ramatulaye obrátili, do svého institutu postižené dítě přijmout nechtěly. 

 

Zoufalí rodiče se vydali za lidovým léčitelem. A pak, když jim léčitel řekl, že jejich dítě je džin, za dalším. A za jiným. A potom za svatým mužem. A ještě za jiným…

 

Thierno bojoval s osudem. Bojoval za svého synka. 

 

Sjezdil celou zemi, vydával se do nejzapadlejších vesnic, aby tam navštívil mocné kouzelníky. Ale kamkoli chlapečka přinesl, potřásali starci hlavou: "to není dítě. Je to džin."

 

Thierno, sám ještě nedávno dítě, pozoruje syna. Je mu devět měsíců. Obrovitou hlavu jako by na neduživé tělíčko přidal někdo zlomyslný. Thierno se  brání se vzpomínkám na noční můry, které ho pronásledují a ve kterých ho dítě ohrožuje. Chlapeček roste rychle: má už osm zubů a jí jako dospělý. i hlas má dospělý, hrubý. A vzhled jeho kůže se mění… "jako chameleon," otřese se Thierno, a najednou ví, co musí udělat.  

 

Řekne Ramatoulaye, že dítě veze do specializovaného ústavu pro handicapované děti v Diourbelu… a tajně ho odloží u brány porodnice v Mbacke. Beztak už nemá peníze. A nechce s tím zplozencem pekel už mít nic společného. S tím dítětem odejdou i všechna jeho trápení…  

 

Vypátrat rodiče odloženého dítěte nebylo těžké. Makrocefalického chlapečka s nimi viděli ve všech nemocnicích v širokém okolí. 

 

Thierno, otec džiňátka, je souzen za opuštění nezletilé osoby ve vlastní péči.  

 

 

http://www.lobservateur.sn/articles/showit.php?id=22978&cat=societe

Běloška v područí černochově

komentářů 30

„Vždycky to dopadá špatně,“ psala kdysi jedna dáma na diskusním fóru nejmenovaného ženského serveru, kde jsem se seznámila s Tamushf, „spokojený vztah s černochem nebo muslimem je pro nás Evropanky prostě vyloučen, i když se to třeba nezdá.

Další

Schovejte studentky!

komentářů 6

Zatímco dřív jste v Dakaru na ženu v muslimském šátku téměř nenarazili, v posledním desetiletí se zahalování stalo rozšířenou módou zejména mezi univerzitními studentkami. Oblékání dívek v intelektuálském prostředí se stále více blíží arabskému ideálu – místo dříve nošených šátků se studentky dnes oblékají do džilbábů, které v záhybech volného střihu skrývají celou postavu (s výjimkou tváře) od hlavy až ke kolenům.

 

Ibádu se vzájemně poznávají podle vzhledu: ženy – mladé, protože starší ženy šátky po arabském vzoru nenosí – mají vždy šátek pečlivě utažený kolem obličeje, muži si pěstují bradku a kalhoty zkrátili nad kotníky.

Muslimka nesmí ukazovat svou krásu nikomu než manželovi, oblečení venku nesmí odhalovat ženiny hrany či obliny. Jde-li na veřejnost, nepoužívá muslimka make-up a vůbec se raději drží v ústraní. Souhlasí s tím i ibádu Khady: "Ty, které se k šátku oblékají vyzývavě, by ho snad radši neměly nosit vůbec. A častá předmanželská těhotenství ibádu z Mbouru a mediálně skandalizované vraždy novorozenců, kterých se i tyto dívky někdy dopouštějí? Povaha se přece nepozná podle oblečení…"

 

Adža, moderně oděná muslimka v šátku, si naopak myslí, že zahalení ženě nebrání v běžných denních aktivitách, společenském životě ani v tom, aby byla na veřejnosti co nejupravenější. Adža se nechce cítit výjimečná; má kamarádky mezi zahalenými i nezahalenými děvčaty.  A dbá na sebe. "Musí mi to slušet," říká, "chci být vábivým příkladem, aby i ostatní kamarádky zatoužily po zahalení."

 

Adžin přístup je výjimečný; většina ibádu obou pohlaví své nedostatečně radikální souvěrce ani nezdraví, natož aby vstoupila do rozhovoru nebo se zahodila pokleknutím ke společné modlitbě s nimi.

 

 "Já nevidím nic špatného na tom, že půjdu na pláž nebo budu s kamarády poslouchat hudbu," pokračuje Adža. "Jde o to, že muži mě musí respektovat, a od toho závoj je."  

 

Martin, mladý křesťanský hlasatel jedné z dakarských rozhlasových stanic, prohlašuje, že nošení muslimského závoje by mělo být mezi ženami rozšířenější.

 

"Ženy by se neměly veřejně vystavovat," míní. "Ty v šátku  bývají klidnější a mívají lepší povahu. "Vážím si jich mnohem víc, než nezahalených žen," svěřil se.  "Dokonce jsem byl do jedné zamilovaný, bohužel, moji žádost o ruku z náboženských důvodů zamítla. Zůstali jsme jen dobří přátelé. V každém případě, kdyby se tak oblékaly všechny dívky, ve společnosti by ubylo problémů."  

 

Další mladík, tentokrát muslimského vyznání, Bókar, to nevidí tak prostě. "Podle oblečení sotva poznáš, kdo je ibádu a kdo si na to jen hraje. Každá muslimka by se sice měla chovat a oblékat podle svého náboženství, ale jak je to doopravdy… Mám i přítelkyni ibádu, jenže s ní je to těžké, o spoustě věcí vůbec nemůžu mluvit. Ale i před ní jsem chodil se zahalenýma, a získal jsem dojem, že v osmi případech z deseti se ibádu staly holky, co už nejsou panny, jen aby si napravily reputaci."

 

http://www.seneweb.com/news/elections2007/article.php?artid=24600

Coumba Gawlo Seck

Napsat komentář

Fa fa fa

http://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Mrkvová nať a jiné dobroty

komentáře 2

„Kde je tatínek?“ tázal se dnes ráno Knoflíček.

„V kuchyni,“ odpověděla jsem, a zaznamenala nedůvěřivý pohled dítěte.

Tatínek bývá v kuchyni jen velmi vzácně. Ale když už tam je, stojí to vždycky za to.

Další

Mezi Saharou a pralesem

Napsat komentář

"Pojednejme nejprve o tradiční muslimské školní průpravě. Jejím účelem není zajistit dítěti nějaké konkrétní vědomosti, ale vštípit mu zásady muslimské společnosti, jako je víra v Boha, respekt k autoritě a hierarchii či nadřazenost duchovního světa nad světem hmotným.

Metodicky je založena na memorování svaté knihy muslimů – koránu. Nemá žádné veřejné dotace, nejsou jí poskytovány žádné místnosti, nemá ani žádnou instituční kontrolu. Učení probíhá, kde je to možné, často před domem na terase, ve stínu stromu atp. .

Mezi učiteli existují dvě kategorie – mallum a moodibbo. Prvním se může stát kdokoli, kdo zná dobře korán, ve francouzštině se mu říká také někdy marabut. Titul moodibbo je daleko významnější, zaslouží si jej ten, kdo studoval korán na vysoké muslimské škole.

Podle koránu samotného by se jeho poselství mělo předávat výhradně v arabském jazyce. To však zde není tak přísně dodržováno. Dvě třetiny převážně fulbských vyučujících arabštinu neznají buď vůbec, nebo jen velmi povrchně. arabština je ve zdejším prostředí spíše jazykem liturgickým a modlitebním než prostředkem, kterým by se vyučující mohl vyjadřovat; výuka je tedy vedena výlučně ve fulbštině. Pro vstup do školy neexistuje žádná věková hranice. Je věc rodičů, kdy své dítě do muslimské školy zapíší. Výuka je zdarma, ale žáci svému učiteli pomáhají s úklidem či sezónně při zemědělských pracech. Sedmihodinová výuka je rozdělena v průběhu celého dne a volné dny jsou od středy do pátku odpoledne. Děti mají 10 dní prázdnin počínaje 27. dnem měsíce ramadánu, a rovněž muslimský svátek Tabaski je příležitostí k třídennímu volnu.

Děti, které jsou zapsány do moderní školy, jsou vedeny k tomu, aby se naučily číst, psát a počítat. Problém je ale ten, že výuka je zde vedena ve francouzštině, s níž se řada dětí setkává poprvé právě až ve škole. Doma totiž mluví jazykem svých rodičů, na ulicích ve městě či tržištích fulbsky. Neznalost francouzštiny působí pochopitelně některým dětem značné potíže při zvládání úkolů, které jsou jim zadávány, a jejich výsledky bývají v prvních ročnících poměrně špatné. Většina školáků však dosáhne ve vyšších ročnících již poměrně dobrých výsledků. Otázkou zůstává, do jaké míry může tato jazyková deprivace způsobit nechuť dítěte k další práci ve škole, vždyť gramotnost je prvým předpokladem k dosažení kvalifikovaného zaměstnání."

 

Na české poměry nebývale výpravná (překrásná!) dvojjazyčná etnografická publikace Mezi Saharou a tropickými pralesy byla vydána jako součást výstavy Národního muzea v Praze, a na její tvorbě se podíleli vědci zvučných jmen. Mezi autory najdeme biologické antropology z univerzity v Bordeaux Jaroslava Brůžka  a Jean-Gabriela Gauthiera, genetika Viktora Černého  , antropology Ivo Budila a Petra Velemínského  či etnohistorika Detlefa Gronenborna .

 

Obálka: Mezi Saharou a tropickými pralesy - Lidé z pohoří Mandara(brož.)

222 stran formátu o něco většího než A4 přináší pestré informace o mizejícím světě národů z pohoří Mandara na pomezí Kamerunu a Nigérie, doplněné stovkami bezmála uměleckých barevných fotografií z této oblasti. Nepíše se v ní jen o školství, ale i o historii, kulturním vlivu mocenské expanze  středověkých říší, o pohřbívání, zemědělství, pastrevectví, lovu, výživě nebo uzavírání manželství.   

 

"Narozdíl od evropských společností, kde dívky dostávaly od svých rodičů věno, je sňatek u většiny subsaharských společností vázán na poplatky za nevěstu. Dívka je od svých rodičů rodinou budoucího manžela prostě vykoupena. Jedná se o jakousi smlouvu mezi oběma rodinami, které se na tomto "obchodu" či "výměně dívek" účastní. Zájmem otce nevěsty je pochopitelně dohodnout poplatky co možná nejvyšší, zájmem otce ženicha je naopak zaplatit poplatky co nejnižší. Takové vyjednávání může v některých případech trvat poměrně značnou dobu a může se i stát, že se obě zúčastněné strany nakonec na výši poplatku nedohodnou a od plánované svatby se upustí. Během vyjednávání obou rodin se snoubenci nestýkají, často se o svatbě rozhoduje již v době jejich útlého dětství. Je však třeba říci, že konečný souhlas nevěsty je vždy nezbytný. V případě, že dívka si rodinou vybraného chlapce vzít nechce, ke svatbě nedojde.

Kromě materiálních poplatků musí snoubenec splácet svůj dluh rodině nevěsty i prací na polis vého tchána. Doba potřebaná k získání průměrného poplatku za nevěstu se pohybuje obvykle okolo tří let a souvisí s věkovým posunem, s jakým muži vstupují do prvního manželství  vůči ženám. Ať je výše poplatku jakákoli, ztráta dívky se jimi nekompenzuje. Poplatky nejsou považovány za dostatečné odškodnění a ztráta dívky může být nahrazena pouze přijetím dívky jiné. A tak si rodiny v rámci jednotlivých klanů vedou jakési manželské účetnictví. Jestliže byla jedna dívka z jednoho do druhého klanu provdána, měl by následně klan, který dívku obdržel, jinou dívku při další příležitosti vrátit. Nutno poznamenat, že některé klany zůstávají ve vztahu k ostatním již po několik generací dlužníky, ale na straně druhé mohou mít i pohledávky u klanů jiných.

Většina afrických společností je polygynních – znamená to, že muž může mít žen více, teoreticky tolik, kolik jich je schopen "odkoupit". Zatímco první svatba bývá záležitostí výhradně obou zúčastněných rodin, druhou manželku si syn již obvykle vybírá sám. Sňatek, který následuje po obvěnění, je nejčastějším a nejrozšířenějším typem. Může však k němu dojít také po vzájemné výměně, kdy si rodiny své potomky opačného pohlaví prostě vymění. Tyto manželské výměny byly oblíbené zejména u skupiny Mafa, vymizely zhruba v 70. letech minulého století.

Chlapec může získat dívku pochopitelně i jinak, např. únosem. Oba však poté musejí odejít velmi daleko, nebo mít značnou podporu ve společnosti, aby se ubránili oprávněným požadavkům rodiny unesené dívky o její návrat." 

 

Další ukázky z knihy (i s obrázky) jsou ZDE , ZDE a ZDE .

 

V knihkupectví Mezi Saharou a tropickými pralesy asi seženete už jen těžko, ale dá se pořídit kupříkladu TADY nebo, v paperbackové formě, TADY .

Sladkých pětaosmdesát (Z deníčku šílené matičky)

komentářů 20

Ztratila jsem manžela.

Další

Pape Juuf

Napsat komentář

Nelituji toho, že jsem tě poznal.http://videos.seneweb.com/embedPlayer.php?vid=8c3039bd5842dca3d944faab9

Titi: Je t´aime

Napsat komentář

O lásce dceřinné

http://www.jujunation.com/flvplayer_elite.swf

O čem ženy lžou a muži by lhát měli

komentářů 12

Vyhledávače na Manželčin blog posílají kdekoho. Denně sem nahlédne nejméně devět adeptů pohlavního styku s ručníkem, pár jedinců toužících po videu výprasku či receptech na vaření. Lehce mě znepokojuje v letních měsících rostoucí počet vyhledávání „manželství s Tunisanem“ a dělám si trochu starosti o člověka, který u mě před pár týdny hledal „chodím s černochem“ a předevčírem „těhotná s černochem“. Doufám, že příští týden nebude ta adresa vyhledávat „opuštěná černochem.“

Další

Youssou N´Dour: Alboury

Napsat komentář

Jedna z písní, které před lety způsobily, že jsem se vášnivě zamilovala… do wolofštiny.

Alboury, král Jollofu, vládl v letech 1875 – 1890, proto v klipu ty historické kostýmy.

http://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Nahoře bez

komentářů 22

Jsem „toplesska“. Chodím „úplně nahoře bez“.

Další

Náhradní program

komentářů 11

Na blogování je trochu teplo, na čtení možná též, proto dnes nabízíme něco nenáročnějšího.

 

 

 

 

Do ZOO je určitě lepší chodit, když neprší.

 

Šílená matička a Mýtus dokonalé matky

komentářů 7

Považuji si své gynekoložky. Považuji si jí natolik, že jsem jí zůstala věrná i po stěhování z Čech na Moravu. Má to své nevýhody – například to, že cesta k lékařce mi zabere doslova celý den.

"Chci jet s tebou za paní doktorkou," žadonila Miminka předevčírem, "ona se podívá, jestli máš v bříšku další miminko? Holčičku?" vyptávala se hláskem plným naděje.

 Zklamavši naději, byla jsem ochotna vyhovět prosbě o výlet.  

 

Nazítří se Knoflíček probudil nebývale brzo.

"Já zůstanu doma?!" vyptával se, a oči se mu leskly slzami.

"Víš co," nechtělo se mi samotné vozit s sebou do Prahy a hned zase zpátky tři děti "my sice pojedeme do Prahy k paní doktorce, ale ty půjdeš s tatínkem plavat! To máš přece daleko lepší, jít plavat, než se nudit ve vlaku, v tom horku…"

"Půjdu s tatínkem plavat!" zaradoval se Knoflíček, a běžel pro plavky.

"Já chci jít taky s tatínkem plavat," zakňourala probuzená Miminka.

Tatínek nasadil usoužený pohled a maminka se mohla zaradovat z toho, jak obratně zvrátila hrozící skóre 3:0 pro Chotě na  2:1 pro ni. (Dětí, samozřejmě. V této hře vítězí ten, kdo jich má nejméně.) 

 

  Jako na první pohled Matka Jediného Dítěte jsem nastoupila do mezinárodního rychlíku a přisedla do kupé, ve kterém cestoval německý nebo rakouský pár s miminkem o polovinu menším, ale asi stejně starým, jako to moje. Vlak se rozjel, děti usnuly. Oba němečtí rodiče se ponořili do studia příruček Das Baby-Buch für neue Väter a Ihr Baby kann´s! . Dívala jsem se z okna a přemítala, jestli se tím, že vytáhnu z batohu Cuja, neprojevím jako naprosto nezodpovědný rodič, dávající přednost (pokleslé) zábavě před vzděláním ve prospěch svého dítěte.  

 

A teprve když jsem absolvovala cestu do Prahy i k paní doktorce, když sestřička dost vyobdivovala náš poslední přírůstek, vyfotografovala si ho a oběhla s ním další lékaře na patře ("to je tak krásný dítě, já ho musím ukázat ještě vedle…no joooo, prosimtě, ty se na mě takdle směješ…" doléhaly do ordinace její nadšené výkřiky a rozjásané broukání), když jsem si jednou spletla směr a dvakrát stanici metra, kde jsem měla vystoupit  (jo, stává se ze mě vidlák! ), když jsem se zastavila u rodičů a nafasovala tři stovky, které mi přes další příbuzné poslala – "pro děti!" – desítky let neviděná teta poté, co si přečetla Baobab (možná skončila u té kapitoly, kde jsme neměli na rohlík pro mimino?)… tak teprve poté jsem si vzpomněla, že nejsem tak beznadějný případ zaostalého rodiče. Já si onehdá totiž taky koupila knihu.

 

Jmenuje se Jak správně komunikovat se svým dítětem, napsala ji psychoterapeutka Christel Petitcollin a moje srdce si získala pasážemi:

 

… předkládáme matkám v západní civilizaci jako ideální model Marii, matku Ježíšovu, symbol čistoty a odříkání. Proto v obecném podvědomí existuje na jedné straně "správná matka" a na druhé straně "špatná matka". Následně přišly počátky psychoanalýzy. Dozvěděli jsme se, že každá výchovná chyba může mít pro dítě traumatizující následky.

Objevení důležitosti role vzdělání na budoucnost našich dětí představuje obrovský pokrok pro rozvoj lidstva. společnost ale použila tento objev k tomu, aby mohla ženy opět kritizovat. Všechny zápory dětí pocházejí od nich a jen od nich.

Je to trochu snadné, protože zároveň neexistuje téměř nic, čím bychom mohli matkám v jejich úkolu pomoci: málo školek, příliš krátká rodičovská dovolená (autorka je Francouzka), školní rozvrh nepřizůsobený pracovní době rodičů, pracovní doba, která nebere v potaz náročnost rodičovské úlohy a navrch toho všeho obrovské pohrdání matkami v domácnosti.

 

Většina lidí věří v mýtus dobré a špatné matky. Dobrá matka je ta, která zcela snadno uhodne všechny potřeby svého dítěte. stará se o něj stejně přirozeně jako dýchá, a to jí dělá radost. Nemusí se do ničeho nutit, protože ji tato role nepřestává nikdy bavit. Žije v dokonalé symbióze se svým maličkým. Spontánně si osvojí všechny nezbytné dovednosti: přišít knoflík, sterilizovat dětskou láhev, diagnostikovat zánět středního ucha, přesvědčit dítě, aby vydrželo čekat v přeplněné čekárně. Kromě tělesné péče opravdu dobrá matka vytváří svému dítěti přátelské a láskyplné prostředí. Klidná a usmívající se od rána do večera umí stanovit jasné hranice a účinně chrání své dítě před všemi nebezpečími. Dítěti je zcela oddána a ráda se s ním mazlí.

Na druhé straně stojí špatná matka. Špatnou matku dítě snadno unaví a ona se stane netečnou k jeho blahu. Je to velmi egoistická žena, která není schopná rozeznat, co je vhodné pro její potomstvo. Je necitlivá k potřebám dítěte, nechápe jeho emoce. Děti používá často ke svému vlastnímu prospěchu. Tato žena jim ubližuje, aniž si to uvědomuje. Není schopná se poučit z utrpení, které způsobuje, a tak ani nelze očekávat nějaké zlepšení.

 

Je velmi překvapivé, že jakmile se začneme zajímat o úlohu matky, nejsme schopni se chovat jako dospělí a objektivně uvažující lidé. Vypadá to, jako kdyby se společnost při souzení matek mentálně vrátila do věku kojence. Oddanost mámy je něco zcela přirozeného a musí ji projevovat 24 hodin denně 365 dní v roce po celý život.

Všechna výchovná pojednání hovoří v tomto smyslu. Cílem každé matky je stát se dokonalou tak, jak jsem to popsala výše. Pedagogické příručky hovoří perfekcionistickým tónem a snaží se matku naučit, jak dosáhnout této dokonalosti v oddanosti. Žádná učebnice nedoporučuje maminkám, aby si lakovaly nehty, zatímco dítě po obědě spí, nebo mladému rodičovskému páru, aby si v sobotu večer šel zatancovat, a znovu tak nabyl radosti z péče o dítě během týdne. V žádné učebnici se nepíše, že všichni rodiče toho jednoho dne mají dost, nemohou dál, chtěli by se vrátit k životu bez dětí, a přitom to nemusí být žádné stvůry. Žádná učebnice neposkytuje dobré rady, které by umožnily rodičům mít pět minut klidu nebo dokonce odpoledne, aby si mohli trochu vydechnout. Je tomu právě naopak. V příručkách se dovědí, jak musejí dělat neustále více a více pro své milované ratolesti.

 

Tento perfekcionismus je velmi naivní. Dobrá a špatná matka jsou pouze dvě tváře jedné funkce a co víc, představují pouhý úhel pohledu dítěte (víla a čarodějnice). Někteří rodiče sice nejsou hodni tohoto označení, nicméně většina rodičů své děti miluje a chce pro ně to nejlepší. Avšak tváří v tvář každodenní realitě zažívají často pocit ztroskotání. Jakmile nemají trpělivost, touhu ani sílu zůstat nad oním mýtem dokonalého rodiče, začne se v nich probouzet pocit viny. A přesto malé děti v období absolutní závislosti vyžadují velkou pozornost a toto trvalé úsilí je těžko udržitelné."

 

a

 

"Někdy je dobré přestat otázkami a hledat logiku v tom nejzákladnějším. Dítě musí jíst všechno, čistit si zuby, psát úkoly, uklidit si pokoj, poslouchat rodiče a chodit brzo spát. Místo toho, abyste všechno překrucovali a přemítali, jaké psychické utrpení vyjadřuje tím, že nechce jíst hrášek, vraťte se k tomu základnímu: "Tak už dost a jez!" Váš mozek si tak velmi odpočine "   

 

Ačkoliv příručky všeho druhu nejsou moje oblíbená četba, Jak komunikovat se svým dítětem je výjimkou. Je to vtipně a laskavě napsaný pokus uklidnit rodiče, vyděšené všemi návody, doporučeními a kritikami, které se na ně hrnou ze všech stran. Kromě toho, že v zásadě říká "zachovejte klid, dejte na svůj zdravý rozum a na okolí nehleďte", dává i užitečné tipy, jak se vyhnout komunikačním šumům, co přesně v nejčastějších situacích malému dítěti říct, aby to nepochopilo špatně (nebo si řečené nevyložilo jako lež), jak děti ne/varovat před nebezpečím, jak nevyvolávat skrytou nejistotu atd.  

Sabar!

komentářů 6

Varování: tento článek a doprovodné video jsou nevhodné pro zbožné muslimské čtenáře.

Další

Znásilněna tlupou černochů

komentářů 22

Stalo se to už dávno. Tak dávno, že jsem byla ještě hodně mladá a chodila s klukem, který se jmenoval Mirek.

Mirek byl pokrývač, měl blond vlasy do pasu a šestnáctiletou kamarádku Verunku (která nakonec samozřejmě nebyla jen tak platonická kamarádka, ale o tom třeba zase někdy jindy). O prázdninách jsme my tři s partou Mirkových kamarádů stanovali v lesích u Svratky, a když jsme se vrátili, začala si Verunka stýskat, že nemá peníze a žádnou pořádnou brigádu už nesežene.  

 

Afoyabi, můj (dočista platonický) kamarád,  si o pár týdnů dřív koupil novinový stánek u rušné pražské křižovatky.

"Potřeboval bych prodavačku," povídal.

"Možná bych pro tebe jednu měla, na léto, než někoho seženeš," nabídla jsem brigádnici.  

 

Pohovor s nigerijským kapitalistou dopadl dobře: Verunka se zalíbila Afoyabimu, Afoyabi se zalíbil Verunce.

 

Prvního srpna v pět ráno začala Verunka prodávat noviny. Verunčin tatínek byl nadšený: pracovní doba jeho dcery jí nedávala šanci setkávat se s třicetiletým Milošem, který Verunku už jednou přivedl do jiného stavu – k tatínkově obrovské lítosti těsně po jejích patnáctinách, kdy už tento čin nemohl být kvalifikován jako pohlavní zneužití. Teď svědomitý tatínek vozil Verunku každé ráno do práce a každý večer z práce, a netušil, že Miloš jeho dceru navštěvuje ve stánku přes den.  

 

Třetího srpna v pět odpoledne se mě Verunka vyptávala, jak jsou na tom černoši se sexem.

"Afoyabi má tak krásnej zadek," zasnila se přitom. "Myslíš, že by se dal…?"  

 

Čtvrtého srpna v půl sedmé večer zvonil u Mirkových dveří Verunčin tantínek. Není u nás Verunka? Jel pro ni do stánku jako vždycky, ale trafiku našel zavřenou, nikde nikdo…

"To určitě zas ten mizera, ten starej úchyl," zuřil.

 

Mirek nechal Verunčina tatínka vysoptit a slíbil mu, že se po Verunce podívá; zašel do sklepa pro kolo a vydal se varovat Miloše před hrozícím rozčtvrcením ("až já toho hajzla najdu!").

Věřili jsme, všichni, že Verunka je s Milošem. Nebyla.

U Afoyabiho doma – bydlel ve třípokojovém bytě s pěti kamarády – nikdo nebral telefon. Čekali jsme… a čekali. Verunka se toho večera domů nevrátila.  

 

Tatínek ji objevil v pět ráno u trafiky, slíbil jí nářez, jestli ji tam nenajde i v šest večer, a uklidněn odjel do práce.  

Miloš přispěchal krátce po něm. Kde, kurva, (kurva) Verunka byla? To ať mu vysvětlí! Celou noc ji všichni hledali, třásli se o ní strachy… Teď se strachy zatetelila Verunka… a v slzách prozradila Milošovi, že byla znásilněna bandou černochů. Afoyabi ji odvlekl k sobě domů, tam ji zamkl a až do rána se na ní všichni střídali. Miloš zesinal.

 

"Ta svině," rozzuřil se, "já ho zabiju!", řval na celou křižovatku. Jít celou věc ohlásit na policii Miloše, který už byl se zákonem v křížku,  vůbec nenapadlo.

 

"Počkám tu na něj a uřežu mu koule," plánoval, a Verunce dalo ohromnou práci Miloše – který s jejím zaměstnavatelem obvykle žertoval – přesvědčit, že tatínek dneska přijede dřív a Miloš by měl opravdu už jít… Bylo potřeba, aby byl Miloš pryč, než se objeví Afoyabi. Afoyabi, kterého si Verunka předešlého večera opřela o zeď už ve stánku, a pak s ním jela autobusem k němu domů.  

Milošovi v dalších dnech vysvětlila, že by teď, když je ještě v podmínce, toho negra asi radši zabíjet neměl… A Miloš možná něco tušil, protože poslechl.    

 

Takové štěstí jako Afoyabi neměl, o pár let později, můj další kamarád Amadou. 

Amadou si namluvil slečnu. Slečna, mnohem starší než byla tehdy před lety Verunka, podlehla Amadouově šarmu… a po společně strávené noci se – stejně jako kdysi Verunka – doma v slzách zhroutila, neboť "byla znásilněna skupinou černochů". Slečnin přítel neměl, na rozdíl od Miloše, nic proti policii; slečnu odvedl na nejbližší služebnu. Službukonající policisté odeslali "znásilněnou" k lékaři a vydali se na uvedenou adresu, odkud odvedli pět pánů (slečna nebyla s to říct, kdo přesně se na ní sexuáního násilí dopustil). Na všechny zadržené byla uvalena vazba, kde zůstali čtyři měsíce, než vyšetřování ukázalo, že slečna si všechno vymyslela…

Issiaka Diakite alias Ismael Isaac: Melekeni Kassi Kan

komentáře 2

Hudební exkurs do Pobřeží Slonoviny.

 

font>http://www.jujunation.com/flvplayer_elite.swf

Krysa

komentářů 18

Choť dbá na upravený vzhled svých dětí. Trvá na barevně sladěných oblečcích, odpovídajících příležitosti i ročnímu období, na pěstěnosti nehtů, pleti i vlasů. V honbě za ideálem neváhá překonávat ani nesnáze dané tím, že zvláštní kosmetika pro černochy a míšence se u nás shání jen těžko.

Další

Kolik si pamatují? (Z červencového deníčku šílené matičky)

komentářů 10

Kolik si pamatují děti, ty děti, o kterých si myslíme,  že tak rychle zapomínají, že nevědí skoro ani, co bylo před týdnem, natož co bylo před lety?

Další

Delloo njukal

Napsat komentář

Lidový souborhttp://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

Radikalizace snadno a rychle

komentáře 2

V senegalském Matamu pochodují stovky demonstrantů za osvobození odsouzených obřezávaček.

Další tisíce lidí v ulicích žádaly znovuuvěznění, případně rovnou popravy homosexuálně jednajících osob.

Další

Mariama Kouyate feat Hot Rebel

1 komentář

Speciálně pro Cheorchiu  : MP3 jsem nenašla, ale aspoň ještě dvě videa…

 

Původ a morálka

komentářů 23

"Černoši ustrnuli na tom nejnižším kulturním stupni a misionáří se marně snaží to tam civilizovat. Můj názor je takový, že čím více křesťanství, tím lépe. Ovšem křesťanství má jen malý efekt na jejich celkovou morálku. A ta má souvislost s inteligencí. A protože mají významně nižší IQ než evropané a Asiaté, které je prokazatelně z velké části geneticky dané, není zde šance na nějakou změnu."

píše komentátor u jednoho Kojotova článku.  

 

Kate v komentářích u Nigerie říká:  "To by mě zajímalo, když Nigerijci vědí, jaký jsou Nigerijky mrchy, tak proč se chovaj stejně.  Jdou jen po sexu a po penězích… A nebudu mluvit o tom, jak lžou."  

 

Ano, "celková morálka" je na tom špatně.

 

Ale, víte, kdyby se mě ptali – tak jako se ptávají na volbě Miss – co bych udělala, kdybych mohla změnit jednu jedinou věc na celém světě, odpověděla bych, že bych zavedla povinnou výuku kulturní antropologie. Už na základních školách.  

 

Protože potom by každé malé dítě vědělo, že morálka je kulturní konstrukt (ach, jak jsme na tom s morálkou z pohledu lecjakých Asiatů, jihoameričanů a Afričanů  špatně; s naší rozvodovostí, neúctou ke stáří, konfliktům v rodinách, přehlížením žebráků, antikoncepcí, promiskuitou, homosexualitou, požíváním alkoholu, pohrdáním autoritami…).

 

To, co jedni považují za lež, je pro druhé skromnost ("ne, já jsem ho nezachránil") nebo zdvořilost ("samozřejmě, že ti ty peníze dnes přinesu!").

 

Když muslim ze zdvořilosti odmítne osáhavat Evropanku podáním ruky, ona si to vyloží jako projev pohrdání.

 

Když si Evropan přehodí nohu přes nohu a na okamžik se světu zjeví podrážka jeho boty, právě k smrti urazil svůj arabský protějšek.

 

A když už tři hodiny čekáte na afrického kamaráda, který vám slíbil odvoz, vězte, že vám včera jen nechtěl nezdvořile odmítnout pomoc… ale příjezd nikdy neplánoval.

 

A k nedorozuměním, způsobeným kulturními rozdíly, nemusí docházet jen mezi příslušníky geograficky vzdálených etnik: jak dokazuje v pozoruhodné knize Interkulturní psychologie doktor Jan Průcha, je veliký hodnotový rozdíl i mezi Čechy a Slováky ("Slováci jsou méně individualističtí a v tomto směru se nalézají jakoby více na Východ. Jsou velmi silně maskulinní a jen slabě se vyhýbají nejistotě. Češi se naproti tomu jeví spíše jako femininní individualisté, kteří se silně vyhýbají nejistotě.").

 

Obálka: Interkulturní psychologie

 

Kniha o sociopsychologickém zkoumání kultur, etnik, ras a národů nesouhlasí s "teorií kontaktu", podle níž ke zlepšení vztahů mezi etniky stačí pouhá osobní zkušenost; Průchova Interkulturní psychologie se zabývá etnickým vědomím a identitami, rozdíly v pojetí lásky i sexu, postoji imigrantů z různých zemí (a obyvatel hostitelských zemí) k akulturaci,  fenoménem "národního charakteru", interkulturními rozdíly ve výchově a mnohým dalším. Ani o té morálce se autor neopomenul zmínit:

 

Pravda a lež v kuturách

V teorii etiky se vede dlouhodobá diskuse o tom, zda pravidla a normy morálky jsou univerzální, všelidské, řídící se přirozeným zákonem rozlišování dobra a zla, nebo zda jsou specifické, odlišné pro určitá společenství. To je zřejmé zejména na chování lidí ve vztahu k "pravdě" a ke "lži". Tyto mravní kategorie jsou por empirický výzkum dost obtížně uchopitelné, a tím spíše je zajímavý výzkum srovnávající dospělé Číňany a Kanaďany z hlediska demonstrování postojů ke pravdě a ke lži (Fu, Lee, Cameron a Xu, 2001).

Liší se příslušníci těchto dvou kulturních skupin v oblasti morálky?

Výzkum používal dosti rafinovanou kvalitativní metodu: subjektům byly prezentovány příběhy, pojednávající o tom, že děti udělaly buď nějaké špatné činy (antisociální chování), nebo dobré činy (prosociální chování) a přiznaly se k nim, nebo je naopak zapřely. Tři nezávislé skupiny dospělých subjektů (studenti, učitelé, rodiče) z každého etnika měly posuzovat, zda bylo či nebylo morální, když děti nesdělily pravdu o svých činech. Ve výsledcích se prokázaly interkulturní rozdíly: například v případech, kdy dítě udělalo něco dobrého, ale nepřiznalo to, hodnotili Číňané toto chování jako pozitivní jev, naopak u Kanaďanů bylo toto chování posuzováno ako lhaní.

Autoři celkově konstatují:  "…pojetí lhaní není univerzální. Různé kultury mohou interpretovat nepravdivé výroky rozdílně. Některé typy ´neříkání pravdy´mohou býát v jedné kultuře posuzovány negativně, zatímco v jiné pozitivně.´  

 

Čest a poctivost v kulturách

Je běžně známo, že nejen jednotlivci, ale také celé etnické skupiny a národy mají odlišná pojetí toho, co je a co není čestné a poctivé. Například mezinárodní sociologická šetření o korupci v jednotlivých zemích přinášejí data o velmi výrazných rozdílech: ve Finsku, Norsku a dalších skandinávských zemích se korupce téměř vůbec nevyskytuje, v jiných zemích Evropy (včetně České republiky) se vyskytuje ve větší či menší míře, ve středoasijských či latinskoamerických zemích je velice rozbujelá. Podobně je tomu i s jinými kategoriemi morálky, jako je pojetí cti a poctivosti.

Například bylo zkoumáno, zda pojetí cti je shodné, či odlišné u některých evropských národů, jako jsou Španělé a Nizozemci (Mosquera, Manstead a Fischer, 2002). ´U Španělů je čest více spojena s hodnotami týkajícími se rodiny ("rodinná čest"), úcty k rodičům a starým lidem, reputace jednotlivce na veřejnosti, repsektu k tradicím aj..  U Nizozemců je čest spojována spíše s osobní svobodou a nezávislostí, s vlastní výkonností, disciplinovaností. Byly přitom shledány též interkulturní rozdíly mezi muži a ženami v obou národních skupinách.´

Jiné výzkumy prokazují interkulturní rozdíly v pojetí toho, co se považuje za správné, čestné jednání (fairness) a co nikoliv. Hranice mezi těmito póly může být jiná v kultuře Američanů ve srovnání s kulturou Japonců (Gelgfand, Murakami 2002) nebo s kulturou Mexičanů (Gabrielidis, Stephan 1997).."

(Jan Průcha, Interkulturní psychologie. Vydalo nakladatelství Portál v roce 2007)

Diskriminujou belochy!

komentáře 4

Píseň o ženě, která nechce spolumanželku…  

Píseň o ženě, která nechce spolumanželku…

http://videos.seneweb.com/embedPlayer.php?vid=18d10dc6e666eab6de9215ae5

Hodnota ženy

komentářů 81

Po mnoha měsících jsem se zase podívala k Hamiltonovi. Kdo neznáte (a nechce se vám klikat na odkaz), jde o stránku Muže o ženách, pro muže. Abych shrnula podstatné, jde  zejména o to, že ženy (všechny!) jsou již od útlého věku mrchy, které nemají zájem o sex, ale lákají na něj samečky (rozuměj nebohé muže), aby je podvodně připravily o majetek, nechaly se oplodnit a pak muže odkoply a ukradly mu děti, přičemž ho oberou i o ten zbyteček hmotných statků, který dotyčný ještě měl.

Další

Z letního deníčku šílené matičky II

komentářů 15

„Nevím, jestli přijedeme, jsme všichni nemocní,“ psala jsem ve středu – zrak rozostřený horečkou – kamarádce, která nás pozvala na mejdan, plánovaný a organizovaný dlouho předem. Na posteli vedle mě se v záchvatu kašle dusilo dítě. Další dítě zvracelo opodál, jiné sípalo na křesle.

Další

Mariama Kouyate: Saragnima

1 komentář

Saragnima

http://www.senvideo.com/flvplayer_elite.swf

O těhotné rybě, nemravné guvernantce a jiné příhody

komentářů 5

Nevěřím, že by někdo ze zdejších čtenářů neznal Pavlu Smetanovou.

Blog Ostrovanky, Češky usazené na Korfu, patří na zdejším serveru právem mezi nejznámější a nejčtenější;  teď se jeho části dostalo i tištěné podoby.

 

Obálka: Příběhy z olivového ostrova aneb Když na Korfu kvetou mandloně

 

 

"Řekové mají Srby rádi. Jsou to jejich bratři nebo možná spíše bratranci? Každopádně s nimi velmi sympatizují, asi hlavně proto, že Srbové jsou stejně jako Řekové ve většině případů pravoslavného vyznání.

A tak chudáci Srbové, kteří si prožili své ve vlastní zemi, pomalu, ale jistě postupně přicházejí ke svým bratrům, aby si vydělali na lepší živobytí. A protože pro ně Řekové mají slabost, odpoustí jim i žebrání na ulici /což se tady jinak nevidí/, se srbským pasem před sebou, aby bylo jasné, že jsou to oni a nikoliv nějaké nekřesťanské národy jako třeba Albánci, kteří by si zde žebrat nedovolili, asi by jim ale hlavně taky nikdo nic nedal.

A tak vídávám denodenně jednu krásnou mladou Srbku s asi ročním dítětem sedávat před budovou Národní banky. Dítě jí sedí tiše na klíně /kruci, proč Ofelie nedokáže sedět v klidu ani minutu? ta by mi nevydělala ani na suchý chleba/ a pospává, ona kráska /má rtěnku od Diora, tu já poznám/ sedí s krabičkou na peníze a srbským pasem a čeká.
Všímám si, že zde ale sedává jen v úředních hodinách, když mají otevřeno obchody a na poledne po těžké práci odchází domů na siestu.

Když tady za mnou byla moje charitativní maminka, která nosí svačiny i bezdomovcům v Praze na Hlavním nádraží, bylo jí líto hlavně toho malého dítěte a tak se rozhodla, že Srbce bude každý den nosit něco pro děti k jídlu. Zavařila lipový čaj /to bylo v zimě/, dala do termosky, udělala sendviče se sýrem, napakovala ovoce a protože se tam sem tam objevovaly další děti z příbuzenstva, všechny se z toho najedly. Srbka ani nehnula brvou, jen se smutnýma očima podívala na maminku a neříkala nic.

A tak jednou, abychom přišly celé záhadě na kloub, jsme se vypravily se zbytkem dortu z Janýskových narozenin za celou rodinkou před banku a začaly se s mladou ženou bavit. Uměla už po těch letech zde strávených docela slušně řecky a byla i poměrně sdílná.

Ptala jsem se jí, proč tu sedává každý den, nemůže sehnat práci? Změřila si mne přísným pohledem od hlavy až k patě a začala vyprávět, jak tady práci měla, ale byla tam jen jednou, bylo to uklízení v jakémsi hotelu na 5 hodin denně a to jen za 20 eur na den! /průměrný plat zde na ostrově se pohybuje v cestovním ruchu okolo 600 eur měsíčně, ale jen 5 měsíců v roce, zbytek roku je většina lidí nezaměstnaných/ a že si přece nebude ničit záda za mizernou almužnu, když tady si vydělá 30-40 eur denně! Jak logické, vůbec mě to nenapadlo.
Ptala jsem se, kde bydlí a hned mi ukázala na hezký baráček v centu města, kde si celá rodina pronajímá byt. Její bratr totiž žebrá o pár ulic dál a švagrová na druhém konci města.
Všichni plánují jednou návrat do Srbska, km jezdí každé léto na dovolenou a kde si stavějí rodinný dům. Ale až si tady vydělají dostatek peněz. Pak se podívala na hodinky a řekla: Promiň, musím jít, mám padla, jsou 2 hodiny a obchody zavírají. Tak zase někdy příště. Sesypala všechny drobné do peněženky a zmizela v Benettonu…"

 

Kromě toho, jak to v Řecku chodí se Srby a s Cikány, je v Příbězích z Olivového ostrova také napínavé vyprávění o nemravné chůvě, strašidelná historka o porcelánovém nádobíčku… a plno poetických popisů života na Korfu, jeho příjemných i méně příjemných stránek.  

 

Děkuji, Ostrovanko!

Z letního deníčku šílené matičky

komentářů 14

„Měli jste přijet tak o týden později, to už by byly třešně,“ litoval tatínek, aniž by tušil, že ho vezmeme za slovo.

Další

Diskriminujou belochy!

komentářů 10

Pršelo už od rána. Lidé na nástupním ostrůvku uskakovali před stříkanci od kol kolemjedoucích aut.

Další

Husák v letadle

komentářů 24

„Zase plenky?“ podivoval se Choť do telefonu. „Vždyť jsem jedny kupoval tuhle…“ připomínal mi. Od doby, kdy rodičovský příspěvek pobírá místo mě Choť, připadla mu i povinnost zaopatřovat dětské zadečky. Ještě si, chudák, nezvykl, že plenky polykají kapesné stejně spolehlivě jako návštěvy casina.

Další

Zázračná antidepresiva

komentářů 9

Bambarské přísloví říká, že práce ženy nikdy nekončí. Západní věda se o přísloví nestará – místo toho hledá, jak odstraňovat následky „nekončící práce“, aniž by byla dotčena výkonnost. Diskutující hlasy pod jedním z mých článků předpovídají brzkou zkázu mé tělesné schránky, a mimoděk mi připomněly příhodu, která se stala kamarádce mé spolupracovnice.

Další

Půstem k věčnému mládí

komentářů 6

Proč pláčeš?" ptala jsem se onehdy večer štkajícího potomka.

"Protože nebudu veliká," odpovědělo dítě mezi vzlyky.

"Proč bys nebyla? Taky budeš veliká," (dá-li Pánbůh), slibovala jsem.

"Ale ne už zítra," nebyla dcerka k utišení. Rozhodla jsem se svěřit jí, že i dospělost má své stinné stránky: "Budeš veliká, až já budu stará."

Slzy vyschly: "jako babička?"

"Ano, jako babička."

"Taky budeš nemocná?"

"Nevím, možná…"

Stavidla se zvedla znovu a pláč byl ještě zoufalejší: "Tak já… tak já už nikdy nebudu papat!"

"Proč bys nepapala?" divila jsem se.

"Abych nevyrostla. Abys nebyla stará."

Habib Koite

komentářů 5

Warihttp://www.jujunation.com/flvplayer_elite.swf

Pincesny

komentářů 12

„Nekoupím, to je pro holčičky“, volává poplašeně Choť, když po něm Knoflíček aka „Pincesna“, oděn v sestřinu sukni a s (mou) podprsenkou na hlavě, chce novou panenku.

Další

Zlato a sex

1 komentář

Sanso je nenápadné městečko, na první pohled se ničím nelišící od desítek podobných v Mali. Ale když o pár kilometrů dál v roce 2001 otevřeli zlatý důl Morila, objevily se v Sansu nové tváře… a nové bary.

"Když Morilu otevřeli," vypráví streetworker Mohamed Maiga, "bylo tu jen deset prostitutek, všechny z Nigérie. Myslím, že to byly dívky na cestě do Španělska nebo jinam a tady se jen ´zastavily´, aby si přivydělaly obchodem s vlastním tělem."

 

Jedna ze sansoských kněžek lásky prozradila reportérovi http://afrik.com/: "Když jsem byla ještě u nás, u východu ze školy jsem jednou potkala ženu, která tvrdila, že má pro studentky práci v Senegalu. Nikdy jsem tam nedojela. Místo slíbené práce mě donutili prodávat se tady."

 

Ženy v její situaci nemají na vybranou: musí sehnat co nejvíc klientů, aby zaplatily "dluh" – jízdného z Nigérie do Mali –  zprostředkovatelům, kteří je sem přivedli, a ještě si vydělaly na zpáteční cestu.

 Ale protože pronájem pokoje vychází zhruba na 750 Kč měsíčně a ženy od zákazníků dostávají nanejvýš stokorunu, trvá většině z nich přibližně půl roku, než potřebnou sumu našetří. A i když se některé z nich poté, co zaplatí své "dluhy" vracejí domů, další se rozhodly v tomto druhu podnikání pokračovat, aby si našetřily a mohly se do Nigérie vrátit až s penězi.

 

Jsou na tom ale pořád lépe, než jejich kolegyně, které se rozhodly odjet na základě zprostředkovatelských "smluv" odjet do Evropy. Při podpisu se zavazují uhradit od čtyřiceti tisíc do sta tisíc amerických dolarů bez ohledu na podmínky, jaké je v "západním ráji" čekají. Ženy, přesvědčené, že v Evropě nebo ve Spojených státech se peníze shrabují hráběmi na ulici a sto tisíc dolarů si neumějí představit, nemají ani tušení, jak dlouho nebo jak těžko budou takovou částku v cizině vydělávat.

Podle stejných smluv smějí ženy vydělávat i samy pro sebe… ale až poté, co bude "dluh" zprostředkovateli uhrazen. Je nasnadě, že tak podepisují na dlouhá léta dohodu o otročení – většina z nich potřebuje ke splacení celé částky dobu delší, než tři roky.

Pak, když je všechno konečně zaplaceno a ony by mohly jít dělat jinou práci, zjišťují, že ničím jiným si nevydělají tolik peněz tak rychle, jako prodejem vlastního těla.

A protože "náboráři" už pochopili, že s městskými děvčaty není tak snadné pořízení, loví teď hlavně na venkově, kde najdou spíš dívky naivní, poddajné a přístupné různým náboženským i jiným bludům.

Přitom se nejedná se jen o pár děvčat – například až polovina zahraničních prostitutek v Itálii pochází z Nigérie… 

 

Ale zpět k Sansu: Morila byla v roce 2007 vytěžena. Přibližně ve stejné době na východě Mali vznikl další zlatý důl, Syama. Horníci odjeli a prostitutky, čelící snížené poptávce po svých službách, nemohly než je následovat.

"Teď už jsou v Sansu jen tři bary a pětadvacet prostitutek," uzavírá Mohamed Maiga, přezdívaný Teacher Condom (Učitel Kondom). "S většinou svých klientů používají ochranu. Horší to je s jejich nigerijskými ´boyfriendy´, kteří je doprovázejí. A hlavně, prostituce tady má špatný vliv na místní obyvatele. Mladé Malijky ji tu teď vidí jako snadný zdroj výdělku a pak se k ní někdy samy propůjčují. Problém je v tom, že to dělají potajmu, takže se o nich nedozvíme a nemůžeme je sledovat."

 

Senegal prý podobný boom prostituce čeká, pokud budou podle plánu otevřeny zlaté doly v Sabodě.  

 

http://www.seneweb.com/news/elections2007/article.php?artid=23244

http://www.voanews.com/english/archive/2006-09/2006-09-26-voa36.cfm?CFID=221403392&CFTOKEN=79900517&jsessionid=de30397758cc9ea71d4668656f7b1b3b5066

 

Je jenom jeden druh lidí. Lidi.

komentářů 5

Jem si urovnával věci na prádelníku. Vzadu mu vlasy trčely vzhůru a vpředu mu visely do čela a mě napadlo, jestli bude jeho účes někdy vypadat mužsky.

Možná že kdyby se dal ostříhat dohola a začal nanovo, narostly by mu vlasy pěkně jak se patří. Obočí mu houstlo a všimla jsem si, že v těle nějak pohubl. Rostl.

Když se ohlédl, pomyslel si asi, že se znovu rozpláču, protože řekl: "Něco ti ukážu, jestli to nikomu nepovíš." Zeptala jsem se co. S ostýchavým úsměvem si rozepnul košili.

"No co?"

"No copak nevidíš?"

"No nevidím."

"No to jsou chlupy."

"Kde?"

"Tady. Tadyhle."

Poskytl mi útěchu, a tak jsem ho ujistila, že to vypadá překrásně, nic jsem ale neviděla. "Máš to moc pěkný, Jeme."

"Podpaždí taky, " chlubil se. "Příští rok se dám do ragby."

 

Obálka: Jako zabít ptáčka

 

Český překlad knihy Jako zabít ptáčka vyšel letos, po letech 1963 a 1994, potřetí. Román oceněný Pullitzerovou cenou a Library Journalem vyhlášený za nejlepší knihu století byl poprvé vydán v roce 1960 a autorka říká, že s touto knihou – jedinou z jejího pera – nikdy neočekávala úspěch.

 

Harper Leeová se narodila v roce 1926 v Alabamě v rodině vydavatele novin a soudce. I ona studovala práva, ale studium nikdy nedokončila a po krátké kariéře u Východních aerolinií se rozhodla věnovat se psaní. 

Jako zabít ptáčka zachycuje mnohé momenty z jejího dětství, včetně přátelství s Trumanem Capotem (který popisuje tytéž zkušenosti z časného mládí v jedné z vlastních knih). O autorství Jako zabít ptáčka se v průběhu desetiletí objevovaly různé spekulace: někteří se domnívají, že kniha je celá dílem Trumana Capotea.

(Více o autorce zde: http://en.wikipedia.org/wiki/Harper_Lee )

 

Bez ohledu na to, kdo knihu napsal, poskytuje zajímavý náhled do světa amerického Jihu v době hospodářské krize a (což mně fascinuje zejména) pozoruhodně věrně zprostředkovává přemýšlení dítěte. I kdyby mě nezjímala Amerika, krize, mezirasové vztahy, pokrytectví, upřímnost, každodenní hrdinství a tragédie "malých lidí", bělošky svádějící černochy, černoši "znásilňující" bělošky, soudnictví, společenské uspořádání ani napínavá záhada tajemného veverky požírajícího Bubu Radleyho, obdivovala bych Leeovou za schopnost na chvilku dospělým připomenout, jak viděli události a své – dnešní i tehdejší – vrstevníky v době, kdy byli dětmi.

 

"Čipero, nevšímej si tetičky, nedej se rozčílit."

Připadalo mi, že to bylo včera, co mě nabádal, abych já nerozčilovala tetičku.

"To víš, ona není na holky zvyklá," vysvětloval Jem, aspoň ne na takový  holky jako jsi ty. Chce z tebe mít dámu. Nemohla bys třeba vyšívat nebo něco?"

"Jdi mi do háje. Ona mě nemá ráda, to je celý, a mně to nevadí. Dohřálo mě, že o Waltru Cunninghamovi řekla, že je chátra, ne to, že jsem pro Atika problém. To už jsme si vyříkali, tázala jsem se ho, jestli jsem problém, a onřekl, že moc veůký ne, nanejvýš takový, který může vždycky rozlousknout, a abych si vůbec nedělala hlavu s tím, že ho snad nějak zatěžuju. Kdepak, to bylo skrz Waltra- ten kluk není chátra, Jeme. Ten není jako Ewellovi."

Jem odkopl boty a mrskl nohama na postel. strčil si pod hlavu polštář a rozsvítil lampu. "Víš co, Čipero? Mně je to teď všechno jasný. Hodně jsem o tom v poslední době přemýšlel a přišel jsem na to. Na světě jsou čtyři druhy lidí. Jsou obyčejný lidi jako my a naši sousedi, potom jsou takoví jako ti Cunninghamové tamhle v lesích, takoví jako Ewellové dole u řeky a černoši."

"A co Číňani a Francouzi dole v baldwinským okrese?"

"Já mluvím o maycombským okrese. Ono je to tak, že lidi našeho druhu nemaj rádi Cunninghamy, Cunninghmové nemají rádi Ewelly a Ewellové nenávidějí a nemůžou ani cítit černochy..

Namítla jsem Jemovi, že jestli je to tak, proč tedy Tomova porota, složená z lidí jako jsou Cunninghamové, nezprostila Toma obžaloby, aby udělala truc Ewellům.

Jem mou dětinskou otázku odbyl mávnutím ruky.

"Víš," řekl, "kolikrát vídám Atika, že si podupává, když hrajou v rádiu šumaři, a neznám nikoho, kdo by měl tak jako on rád ovarovou polívku-"

"Tak to jsme teda stejní jako Cunninghamové," vyhrkla jsem. "Nechápu, proč tetička-"

"Ne, nech mě domluvit – jsme, ale přece se jen něčím odlišujeme. Atikus jednou říkal, že tetička je proto tak posedlá rodinou, že máme jedině svůj původ, a ani vindru v kapse."

"Já teda nevím, Jeme – Atikus mmi jednou povídal, že tyhle plky o starých rodinách jsou většinou hlouposti, protože rodina každýho člověka je stejně stará jako všechny ostatní. Ptala jsem se ho, jestli to platí i o černoších a o Angličanech, a on říkal, že prý platí."

"Původ neznamená starou rodinu," řekl Jem, "já myslím, že to znamená, jak dlouho umí tvoje rodina číst a psát. Zabýval jsem se tím opravdu důkladně, Čipero, a to je jediný důvod, co mě napadá. Někde v dávnověku, když Finchové ještě žili v Egyptě, musel někdo z rodiny pochytit jeden dva hieroglyfy a naučit to svýho kluka." Jem se zasmál. "Představ si, že se tetička pyšní tím, že její pradědeček uměl číst a psát – ženský se kolikrát pyšněj divnýma věcma."

"Dobře, že uměl, kdo by to byl jinak naučil Atika i ostatní, a kdyby Atikus neuměl číst, byli bysme my dva v rejži. Mně se nezdá, že tohle znamená původ, Jeme."

"Jak potom vysvětlíš, že Cunninghamové jsou jinačí? Pan Walter se sotva umí podepsat, sám jsem ho viděl. My prostě umíme číst a psát delší dobu než oni."

"Kdepak, učit se musí každej, s tím se nikdo nenarodí. Ten Walter je kluk docela chytrej, jenže někdy zůstává pozadu, protože ho nechají doma a musí pomáhat tátovi. Jinak je jako ostatní. Kdepak, Jeme, já myslím, že je jenom jeden druh lidí. Lidi."

Jem se obrátil a natřásl si polštář. Když se zase opřel, byl zakaboněný. Zpozorněla jsem. Upadal opět do špatné nálady. Obočí se mu spojila; jeho ústa se proměnila v tenkou čárku. Chvíli mlčel.

"To jsem si taky myslíval," řekl konečně, "když jsem byl tak starý jako ty. Když je jenom jeden druh lidí, proč nemůžou jeden s druhým vyjít? Když jsou všichni stejní, proč se mermomocí chtějí nesnášet? Já myslím začínám něco chápat, Čipero.  Myslím, že začínám chápat, proč Bubu Radley zůstal celou tu dobu zavřený doma… to proto, že on ven nechce." 

 

 

Dokonalá žena je ta, která netrefí domů

komentářů 32

„Líbí se mi, jak myslíš“, prozradil kdysi Choť po delším přemýšlení nad mou neuváženou otázkou, co se mu na mně zamlouvá.

„Ne co si myslíš,“ ujasnil to ještě, „ale jak přemýšlíš.“

Měla jsem na vybranou: propadnout chmurám z toho, že vlastnímu muži připadám fyzicky odpudivá, nebo se zaradovat, že jeho vztah ke mně stojí na hodnotách, které zub času nenahlodá. Přinejmenším do alzheimera.

Další

Daara J Family

Napsat komentář

Co můžeš udělati dnes, neodkládej na zítřek

http://videos.seneweb.com/embedPlayer.php?vid=d961e9f236177d65d21100592

Pouť do Popenguinu

Napsat komentář

 "Po vzoru Panny Marie přijměme Ježíšovo slovo života a naděje". To je téma letošní mariánské pouti do senegalského Popenguinu, která se má příští pondělí uskutečnit už po stojednadvacáté.

Popenguin založili před více než třemi stovkami let Mandingové.

 

Jméno městečka: popnguine – znamená "schovávat se", ačkoliv někteří odvozují jeho název z wolofského "boppu jinne" – hlava ducha a vztahují ho ke Kumbě Cuppaam, démonce a ochranitelce Popenguinu.

 

Původní animistické náboženství obyvatel se začalo vytrácet, když tamní král Mbagnick Diouf pod vlivem svého nastávajícího švagra Tafsira Khaly Salla konvertoval k islámu.

 

Když v roce 1887 přišel do Popenguinu alsaský misionář otec Strub, nechali se někteří z obyvatel pokřtít a založili tak relativně početnou křesťanskou komunitu. "Komunita" je tady slovo, které se vztahuje pouze k vyznávanému náboženství – většina zdejších rodin má jak křesťanské, tak muslimské členy. I dnes již zesnulý senegalský kardinál Hyacint Thiandum, který také pocházel z Popenguinu, měl mezi příbuznými vyznavače islámu.  Není se čemu divit:  ještě dnes, kdy je Popenguin baštou senegalského křesťanství a hostí papežem požehnanou sošku Panny Marie, převažují mezi obyvateli městečka muslimové.

 

Uctívaná soška Panny Marie je uložena v popenguinské bazilice, vystavěné v letech 1888 – 1988.

 

 

File:PopenguineChurch2.JPG
foto: Wikipedia

 

 

Sem přicházejí tisíce křesťanů z celého Senegalu i okolních zemí každé sedmé pondělí po Velikonocích. 

 

Loňská mariánská pouť do Popenguinu byla ve znamení vzpomínek na zesnulého kardinála: mnozí poutníci, aby mu vzdali čest, oblékli tričko s jeho podobiznou a s podobiznou "přítele katolíků", taktéž zesnulého Thierna Seydou Nourou Talla.  Sdělovací prostředky vloni neponechaly bez povšimnutí ani přítomnost členů rodin významných muslimských vůdců.  

 

V těchto dnech se občané Popenguinu znovu chystají na přijetí tisíců poutníků. K tématu letošní pouti říká bratr Pierre François Queinnec z Popenguinské baziliky: "Marie, jako matka, chce pro své děti jen dobro. Svým životem nám ukázala, že štěstí můžeme dosíci jen skrze Boha."

 

Fotografie z loňské pouti ZDE , ZDE a ZDE

 

http://www.zenit.org/article-17947?l=french
http://salyvacances.senegalvoyages.com/popenguine_senegal.htm

Když děti mají děti

komentářů 14

Dvacetiletá Chadídža houpá v náručí miminko. Osmiměsíční dcera je smyslem jejího života, říká. Chadídžin život, ač – nebo právě proto, že – má smysl, není vůbec jednoduchý. Chadídža je svobodná matka.

Otěhotněla ještě před maturitou, a tehdy jí nastaly krušné časy: chlapec, který tvrdil, že ji miluje, umizel hned potom, co se o těhotenství dozvěděl. Chadídža musela sama čelit hněvu celé rodiny, poslouchat výčitky a kázání. Nakonec z domu radši odešla. Pár dní pobývala u strýce, ale i ten jí nakonec řekl, že u něj zůstat nemůže, aby nepřišel o dobré vztahy s jejím otcem.  

 

Kine, další náctiletá matka, zůstala úplně sama po porodu. Její rodina se jí zřekla, a Kine strávila několik nocí na lavičkách ve veřejných parcích.

"Uvažovala jsem o sebevraždě, o tom, že dítě někde odložím," vzpomíná.  

 

Rodiny svobodných matek po zjištění těhotenství těchto dívek často sahají k radikálnímu řešení – zpřetrhání vazeb s provinilou. Pocit hanby a strach z ostudy vedou rodiče a příbuzné k okamžitému jednání – některé těhotné odjíždějí na venkov ke vzdáleným příbuzným, další jsou vyhnány z domu. Občas dochází i k tragédiím: vloni byla za vraždu novorozeněte zatčena šestnáctiletá středoškolačka, která za asistence své matky rozbila čerstvě narozenému dítěti hlavu o zeď.  

   

"Nejvíc mě bolí," říká další svobodná matka, "že můj přítel popřel otcovství dítěte, i když musí dobře vědět, že syn je jeho. Běhal za mnou tak dlouho, až mě dostal. Dneska už vím, proč se říká, že všichni muži jsou stejní. Nedostudovala jsem, mám dítě, je konec, " stěžuje si.

"Byla jsem tak hloupá! A ve chvíli, kdy jsem měla v náručí dítě, byl on už s jinou, jakoby nic. Copak na to se dá zapomenout? Nikdy už žádnému muži věřit nebudu, teď už jsem chytřejší."  

 

Matky nemanželských dětí zakoušejí vyloučení ze společnosti i ztrátu sebedůvěry. A navíc chápou jako ohromnou nespravedlnost, že zatímco ony pykají, otcové jejich dětí zůstávají skandály nedotčeni. Ony nesou tíhu všech problémů spojených s mateřstvím a společenským vyloučením, oni poklidně pokračují ve svých životech.  

 

"Moje matka je vdova," vypráví Fatima. "Když jsem otěhotněla, zašel můj přítel za ní  a řekl jí, že si mě vezme.  Ale jak postupoval čas, docházel k nám stále míň a nakonec mi řekl, že má problémy v práci a proto se se mnou neožení. Matka mě začala bít… Pak mě vyhodila z domu. Přišla jsem o všechno, o ty, které jsem milovala nejvíc. Často myslím na sebevraždu, ale když se podívám na svou malou, říkám si, že musím bojovat kvůli ní, aby se ona měla líp."  

 

V Dakaru existuje jeden nebo dva domovy pro svobodné matky a týrané ženy; na rozdíl od podobných evropských zařízení tu vzhledem k celkovému společenskému klimatu i přání samotných maminek  nevedou klientky k tomu, aby se osamostatnily; naopak, snaží se jim pomoci najít cestu zpátky k rodině.     

 

"Nejdůležitější je nepadnout do léčky žádnému muži. Protože jak dostanou, co chtějí, odejdou a nechají vás samotnou s dítětem, aby si žili dál svůj život, zatímco ten váš bude v troskách."

    

Ale ani když muž neodejde, není ještě vyhráno – čím dál častěji sestává, že otěhotní i velmi mladé dívky, někdy i ve věku kolem čtrnácti let. Kromě zdravotních rizik, která s sebou taková situace nese, přichází i netušený stres. I když se budoucí otec nezříká odpovědnosti, málokterá dívka je v tomto věku připravena na skutečnost, že porodem definitivně skončí její dětství. I rodiny automaticky považují novopečené rodiče, jakkoli mladé, za dospělé se vším všudy.

 

"Děti, které mají děti", nevědí, že se jim život úplně změní. Dívky si často myslí, že dítěti stačí dát jíst, přebalit ho a uspat. Netuší, že – například – už si nebudou vybírat, kdy a kolik hodin denně spát, nepůjdou se bavit s kamarády.  

 

A pak se může třeba stát (jak mi vyprávěl jeden kamarád z druhé strany Afriky, jehož maminka se vdávala čtrnáctiletá), že manžel najde doma studenou plotnu a hladové děti, a musí jít pro manželku, která na rohu ulice s kamarádkami skáče panáka…

Vděčnost předchází pád

komentářů 13

„Musim koncit, jdu varit,“ zahlédla jsem přes Choťovo rameno na obrazovce počítače podezřelou větu.

Zdvihla jsem obočí: „Ty jdeš vařit?!“

Další

Z deníčku ještě šílenější matičky: Tříruká

komentářů 18

„Tohle už ale budete nechávat v postýlce?“ ujišťovala se v době mého těhotenství paní, která nám občas hlídá děti a s Knoflíčkem zažila ještě „období nošení“.

„Proč?“ podivila jsem se.

„No… protože to byste měla hrozně těžké, se třema dětma, a aby se muselo pořád nosit… Ale on vlastně váš manžel… jak to mají u nich, oni se asi taky nosí, že?“

Další

Zohavení z pafrumerie

komentářů 26

 Která žena by nechtěla být krásná a žádoucí? Aspoň na čas…

"To není bělidlo," říkala moje kamarádka v Dakaru, když si každé ráno natírala obličej, krk a ruce drahým tělovým mlékem koupeným v lékárně, "to je jen rozjasňovač".

Půjčila jsem si od ní – zatímco před zrcadlem pověšeným na zdi domu vedle koupelny nanášela na kůži nové a nové vrstvy přípravku – bílou plastovou láhev a začetla se do složení. "Dvě procenta hydrochinonu", psali tam.

"Je to hezčí, když jsem trošku světlejší," říkávala stejným tónem, jakým by mi Češka s kysličníkem na hlavě tvrdila, že být blond je sexy. Nevěděla jsem, co je hydrochinon, ale tmavé zanícené pupínky v Bintině tváři jsem přehlédnout nemohla.  

 

V  lékárnách volně bez předpisu, v prodejnách kosmetiky, na tržištích i od podomních obchodníků nakupují Senegalky zesvětlovací a bělící krémy s obsahem kortikoidů, rtuti a hydrochinonu. Některé z umělých hormonů, obsažených v této kosmetice, nesmějí být vůbec prodávány. Maximální povolené množství hydrochinonu – fenolu, který napomáhá odstraňování melaninu z buněk pokožky – ve volně prodejné kosmetice jsou 2%, pro léky na předpis platí  horní hranice 4% účinné látky v přípravku. 

"Ve skutečnosti," přiznává jeden z dealerů této kosmetiky, "se na obalech sice uvádí dvouprocentní obsah, ale v těch krémech je ho víc než 5%."  

Krémy pak mají vyšší účinky – ty očekávané i ty nežádoucí. Při delším používání způsobují popáleniny, jizvy, závažné formy akné, plísně, destrukci kůže, leukémii, nádory.  Látky pronikají kůží do organismu a matkám, které v těhotenství používaly bělící krémy s hydroquinonem, se rodí děti s nižší porodní váhou. Nebo ještě hůř – kojenci rovnou umírají na otravu rtutí z přípravků, kterými se jejich matky natíraly během gravidity a kojení. 

 

 Móda bělení, stará teprve padesát let, přitom odolává všem vzdělávacím kampaním, poukazujícím na její rizika. Ženy podléhají ohromnému tlaku – i ta, která se bojí o své zdraví, pravděpodobně nedokáže ignorovat nepřítomnost velmi tmavých žen v reklamách, nebude moci donekonečna opomíjet fakt, že všechny kamarádky se zesvětlují nebo odolávat více či méně otevřenému naznačování milence nebo manžela… a tak si i ty obezřetně nakonec koupí svůj první kelímek zesvětlovacího krému. Zařadí se tak mezi miliony zákaznic, věrných zesvětlovadlům bez ohledu na svůj věk, ekonomický statut nebo vzdělání. Průzkum prováděný mezi zesvětlenými ženami ve čtvrti Medina v Dakaru ukázal, že 74% z nich začalo tyto látky používat pod vlivem kamarádek, a 30% dotazovaných se bělí k vůli manžela. K odolávání je potřeba relativně velká dávka osobního odhodlání: některé zdroje uvádějí že tam,. kde se setkává větší společnost na křtinách, svatbách a dalších oslavách – zůstávají s módou nejdoucí  "nebělené" ženy na okraji společnosti, "bělenými" opomíjeny.

 

"Šest z každých deseti případů vážných infekcí a poškození kůže, které v naší ordinaci vidíme," říká dermatoložka nemocnice Dantec, "je způsobeno bělícími krémy."  

 

Přesto se jich v Dakaru denně prodají desítky kartonů. A ženy neváhají za "krásu" náležitě zaplatit – nejlevnější bělící přípravky jsou domácí výroby nebo pocházejí z Pobřeží slonoviny, či Mali a jejich cena začíná na pětadvaceti korunách. Jedno balení krému americké nebo evropské provenience se dá pořídit za sedmdesátinásobek této částky.  

 

Jedenadvacetiletá Munás zaplatí za své dvě dávky bělidla denně v přepočtu dva tisíce korun za měsíc. Doufá, že si svůj "koniček" bude moci dovolit vždycky – používání bělidel totiž kromě rakoviny kůže a dalších zdravotních důsledků přináší i psychickou závislost.

"Ženy mají pocit, že kdyby krémy přestaly používat, nebudou to už ony," říká dermatoložka.

 

Video:  http://www.xibar.net/VIDEO-REPORTAGE-AU-SENEGAL-DE-RADIO-CANADA-sur-le-Khessal-Changer-de-teint-au-peril-de-sa-vie_a14850.html   
 

článek: http://www.seneweb.com/news/elections2007/article.php?artid=23037  

Black African Positive

1 komentář

Kaara Dinde

http://www.jujunation.com/flvplayer_elite.swf

Z deníčku šílené matičky: Baby Friendly II

komentářů 67

„Doma miminko nemusíte koupat každý den,“ vysvětlovala dětská sestra na oddělení šestinedělí, „ale tady v porodnici se každý den koupou. Takhle si miminko navlhčíte žínkou – doma vám vanu napustí a teplotu vody zkontroluje tatínek – tady vanu nemáme, myjeme pod proudem vody,“ roztočila kohoutek. „Miminka to mají ráda, je to jako u maminky v bříšku,“ objasnila a strčila záda ječícího děťátka do šplíchajícího proudu.

„Jako novorozenci by mi to evokovalo spíš propichování plodové vody než vznášení se v děloze,“ pomyslela jsem si kacířsky.

Další

Naletěli jste podvodníkovi z Afriky?

komentářů 5

Po hledačích vagíny zůstávají nejčastějšími náhodnými čtenáři těchto stránek hledači neexistujících uprchlických táborů v Dakaru. Někteří natěšenci po přečtení článků od svého plánu finančních či tělesných radovánek s půvabnou černoškou (sexy černochem)  upustí, druzí nejspíš ani nezapochybují, informace nehledají, články u mě a u Nigerijcovy ženy nečtou, a začnou posílat peníze. A právě těm druhým je, coby „poslední pomoc“, určen tento článek.

Další

Z rodinného alba

komentářů 21

Pro přehrání videa prosím klikněte na obrázek

nebo na odkaz ZDE

Older Entries Newer Entries